Изменить размер шрифта - +
Вспышка на мгновение ослепила глаза, а грохот выстрела заметался по всей долине. Чье-то тело со всхрапом рухнуло на песок, и до слуха девушки долетел непонятный прерывистый скрежет. Зрение прояснилось. Темный силуэт исчез, вокруг стояла тишина.
    Выбравшись из зарослей на четвереньках, она вскочила на ноги. Самая трудная часть работы выполнена. Девушку сотрясала мелкая дрожь. Слоан включила фонарь и в нерешительности застыла возле кустарника. Честно говоря, ей отчаянно не хотелось смотреть на дело собственных рук. Потоптавшись на месте, она вдохнула полной грудью и решительно двинулась к палатке.
    Никакой Норы Келли, истекающей кровью, дочь профессора не обнаружила. Возле походного жилища вообще никто не лежал.
    От неожиданности Слоан едва не выронила револьвер. Не веря глазам своим, девушка уставилась на влажный песок. Неужели промах? Она же стреляла почти в упор. Может, прицел настолько сбит? Дочь профессора водила по земле лучом фонаря, пытаясь отыскать хоть какое-то объяснение случившемуся.
    В пятно света попал сгусток крови. Рядом с ним обнаружился след.
    Слоан опустилась на колени. Нога никак не могла принадлежать начальнице экспедиции. Она вообще не могла принадлежать человеку. На песке четко отпечаталась когтистая лапа.
    Поднявшись, девушка растерянно зашарила фонарем вокруг себя. Луч выхватил из темноты стремительно движущееся тело. Мисс Келли бежала через долину по направлению к лагерю. Вероятно, звук выстрела заставил ее покинуть укрытие. Месяц, на мгновение выглянувший из-за туч, осветил Слоан. Увидев дочь профессора, женщина резко затормозила, метнулась в сторону и помчалась к веревочной лестнице, ведущей в Квивиру.
    Слоан вскинула револьвер и тут же опустила. Стрелять с такого расстояния не имело смысла. К тому же прежде следовало выяснить, кому досталась первая пуля. Мисс Келли к палатке не приближалась.
    Она медленно обвела лагерь лучом фонаря. Возле самой дальней палатки шевелился темный силуэт. Дочь профессора вздрогнула и тряхнула головой, словно желая отогнать кошмарное видение.
    Холодный свет луны позволял ей отчетливо разглядеть чудовище. Оно припало к земле, устремив взгляд на девушку. Красные глаза двумя зловещими огоньками светились в прорезях маски из оленьей кожи. Конечности покрывали пятна крови, вплетавшиеся в узор из белых полос и кругов. От шкуры валил пар.
    Слоан в ужасе отступила назад. Значит, вот в кого она стреляла. На груди существа зияла огромная рана, кровь блестела в лунном свете. Однако оно словно не ощущало ни малейшей боли. И судя по тому, как ровно вздымалась грудь, рана вовсе не угрожала его жизни.
    Дочь профессора смотрела в жуткие красные глаза всего лишь мгновение, но ей показалось, будто прошла вечность. Сердце заколотилось под ребрами пойманной птицей.
    Меж тем с ужасающей неторопливостью чудовище сделало шаг в ее сторону.
    Слоан ударилась в панику. Выронив фонарь, она бросилась бежать. Из головы вылетели и наводнение, и сокровища кивы солнца, и даже намерение прикончить мисс Келли. Ей хотелось лишь одного — никогда больше не видеть кошмарного создания. Наверняка это оно выпустило кишки лошадям и надругалось над трупом Холройда… А Свайр и Бонаротти, пропавшие неизвестно куда… Без всякого сомнения, существо успело разделаться с ними. Никогда в жизни Слоан не бегала так быстро. Ветер свистел у нее в ушах.
    Подняв глаза, она увидела мисс Келли. Та уже добралась почти до самого верха веревочной лестницы. Решив последовать ее примеру, дочь профессора во весь дух помчалась к скале. За спиной девушки размеренно шаркали по песку когтистые лапы.
   
   
    
     65
    
    Подтянувшись, Нора соскочила на землю и бросилась в город.
Быстрый переход