— Ты ее видела?
— Он бросил ее в лодку. Андрей, по-моему, ты на ней сидишь…
Я поднялся с банки, на которой сидел, и заглянул под нее. Там действительно валялся брошенный «планшет».
Вот это да! Я взял его и потащил. Сумка действительно оказалась тяжелой, поболее семи кило, наверное…
Еще не веря в происходящее, я расстегнул ремень и откинул клапан.
В сумке были монеты. Старинные золотые кругляки с вязью иероглифов по краям. В моих руках был тот самый, первый, «улов» Мотоямы…
— Получается, что нам хоть что-то досталось, Сергей, — сказал я. Странно, я не чувствовал ни радости, ни удовлетворения. Ну, золото и золото…
— Поделим сейчас? — деловито осведомился Такэути.
Я с сомнением посмотрел на приближающийся пограничный катер.
— Нет, — сказал я. — Вези с собой и делай с ним что хочешь. Бери себе, сколько сочтешь нужным, хоть две трети, хоть три четверти… Думаю, мы еще увидимся. Тебе до дому сорок километров, а мне — четыре тысячи… Боюсь не довезти. К тому же это японское золото, мне с ним будет трудно.
— Как знаешь. Но половина — твоя. Где бы ты ни был, помни, что эти деньги тебя ждут. Конечно, это не то, на что мы рассчитывали, но наш уговор по-прежнему в силе.
Катер приближался…
— Ну, что, Сергей… Удачи тебе. И извини, если что не так.
— И вам обоим удачи.
Оставив Сэйго в его моторке, мы полезли в спасательный плот. Такэути запустил двигатель, и лодка, оставляя на волнах пенный след, качаясь и подпрыгивая, устремилась к невидимому отсюда берегу Хоккайдо.
Таня некоторое время смотрела ему вслед, потом без сил повалилась навзничь на прорезиненные слани.
— Маскаев, — произнесла она, и я, хоть и терпеть не могу, когда Танька называет меня по фамилии, даже обрадовался, услышав в ее голосе знакомые, совершенно домашние, нотки.
— Чего?
— Обещай мне, что больше никогда не станешь заниматься подобными делами…
— С тобой вместе — не стану.
— Невозможный ты человек, — вздохнула она.
Гул мотора Сэйго растворился в рокоте вулкана, на смену ему пришли какие-то хрипы, несущиеся из репродуктора, установленного на приближающемся сторожевике.
— Ты ему веришь? — спросила Таня.
— Этот человек прилюдно назвал меня другом. Он японец, Таня. Они могут притворяться, убивать и при этом кланяться, лицемерить всячески… Но есть определенные границы у этого притворства. А для азиата понятие «друг» значит куда больше, чем для европейца. Я, если честно, до сих пор не знаю истинного «послужного списка» Сэйго, но сейчас он мне не лжет, и я ему верю. В отличие от некоторых… — Я вспомнил Игоря Сорокина и дискету, лежащую сейчас в надежном месте. Погоди, дорогой, дай только вернуться…
А ведь я и сам давно уже считал Сэйго другом, по-прежнему плохо понимая характер этой нации, и то, что я однажды вдруг возомнил себя внуком летчика-камикадзе, теперь казалось мне попросту смешным.
— Хорошо, что так получилось, Андрей.
— Это ты про золото? Конечно…
— Нет. Это я про то, что ты вовсе никакой не японский барон. Ты, наверное, тогда точно удрал бы туда навсегда.
— Очень сильно сомневаюсь, — сказал я, вспомнив категоричное «нет» профессора Юдзумори насчет того, сможет ли человек, утративший за несколько поколений духовную связь с родиной предков, стать настоящим японцем. — Боюсь, и Ленка Кирюшина там не приживется. |