Изменить размер шрифта - +

– И что тут? – Зоя развела руками.

– Если я правильно все понимаю, то это последнее наше задание. Следовать по знакам трижды…

– Трижды? Как это?

– Пока не понимаю, – Филипп начал внимательно рассматривать все плитки, – Трижды, трижды…, – повторял он.

– Трижды чего?! – сказал Зоя.

Филипп глянул на девушку.

– Точно! – сказал он.

– О чем ты?!

– О переводе. Не «Трижды», а «Триада»! Следовать по знакам Триады! – он улыбался, – Триадой считали трех великих богов Шумера – Энлиль, Ану и Эа. Думаю, речь о них.

– Нам надо найти их изображения на плитах?

– Да.

– Но, как? Ты знаешь?

– Знаю.

Зоя удивлено посмотрела на журналиста.

– Дело в том, что чем больше я обо всем этом думаю, тем больше подробностей о шумерской истории и мифологии вспоминаю. Итак, Ану – отец богов, бог неба. Его символом была рогатая тиара, – Филипп надавил на плиту с изображением человека с украшением на голове, – Эа или Энки – божество мирового океана и подземных вод, он, кстати, и устроил всемирный потом, по версии шумеров – Филипп надавил на плиту с рисунком мужчины, восходящим на берег. На рисунке из мужчины лилась вода, в которой виднелись рыбы.

– А Энлиль? – спросила Зоя, – Я не вижу ничего похожего на воздух или ветер!

– И я тоже, поэтому, мне кажется, что нам нужна вот эта плита, – и Филипп надавил на пустую плиту.

– Но, там ничего не нарисовано!

– А разве можно нарисовать воздух? – Филипп подмигнул девушки. В этот момент центральная верхняя плита отвалилась и с грохотом упала на пол. На ее месте теперь виднелась дыра. Филипп заглянул внутрь, где обнаружил торчащий металлический тонкий предмет, похожий на лезвие ножа.

– Что там?

–Какой-то предмет торчит, – Филипп ухватился за него, но, тут же отдернул руку.

– В чем дело? – Зоя вздрогнула.

– Что-то острое, нельзя ухватиться! – журналист рассматривал порезанную руку.

– Но, для чего-то же он там торчи.

– Да, для чего-то торчит. Я думал, что за него надо дернуть или повернуть, но это невозможно.

– Может, его во что-нибудь обернуть, ну, чтобы не порезаться? – предложила Зоя.

– Возможно, хотя даже не…., – Филипп не договорил, скинув рюкзак, – Я понял!

Зоя, молча, за ним наблюдала. Несколько минут он копался в рюкзаке, откуда, наконец, извлек цилиндрическую печать.

– Печать? – нахмурилась Зоя, – Зачем?

– Кажется, я понял, почему именно печать является ключом к этой тайне! Смотри! – он показал девушке печать той стороной, на которой виднелась тонкая прорезь. Филипп аккуратно вставил печать прорезью в торчащий предмет.

– Невероятно! – воскликнула Зоя.

– Идеально походит! – сказал Филипп. Теперь из дыры в стене торчала золотая цилиндрическая печать, за которую Филипп смело взялся и повернул по часовой стрелке, словно рычаг, сделав один оборот.

Ждать долго не пришлось.

Плитки из нижнего ряда попадали на пол, открывая узкую длинную нишу, в которой лежала глиняная табличка.

 

Глава 21

 

– О, господи! – пискнула Зоя, она кинулась к нише и схватилась за табличку, вытаскивая ее.

Быстрый переход