Изменить размер шрифта - +
– Он пожал плечами. – Но не волнуйся, Юсуф может быть неосторожен, но он не сумасшедший. Он никогда не нанесет оскорбление маджире и сможет позабавить тебя. – Он усмехнулся. – Хотя этот мошенник нам и не нужен.

Тесс улыбнулась.

– Нет, конечно.

Но тем не менее у нее стало легче на душе, когда она рысью направила свою кобылу вслед за основной группой. В ней зрела догадка, что Калим послал к ним Юсуфа совсем не с намерением развлекать ее. И все же озорной, бедовый нрав молодого человека обещал сделать путешествие более терпимым.

 

 

* * *

 

– Вот он! – ликующе воскликнул Юсуф. – Заландан! – И он помчался галопом за основной группой всадников, остановившихся в четверти мили впереди них.

– Я не ожидала такого!

Тесс задержалась на холме вместе с Алексом и не могла оторвать глаз от величественных стен города, расположившегося внизу, в долине. Огненные лучи заходящего солнца вызолотили бирюзу минаретов и белые камни домов Заландана. Красота его моментально пленила ее душу.

– Какой великолепный город. Почти такой же большой, как Белайхо.

– И на этом сходство кончается, – сухо сказал Алекс. – Белайхо тяготеет к Западу. Заландан – истинный Восток.

– Поэтому ты и предпочел провести здесь последние шесть лет?

– Он позвал меня.

– Позвал тебя? – переспросила она с удивлением.

– Ты сама поймешь.

Они спустились с холма и направились по дороге к городу.

– У Заландана свой собственный стиль, – сказал Алекс, когда они въезжали в городские ворота.

Она поняла, что он имел в виду, когда они продирались по улочкам Заландана через толпу. Между лавочек с пряностями и прилавков с шелками ходили продавцы птиц с огромными клетками: в одних ворковали голуби, в других шумели белые попугаи. При виде их кавалькады, пересекающей огромную торговую площадь, продавцы моментально переставали торговаться и расхваливать свой товар.

Юсуф вскоре присоединился к Тесс и Алексу.

– Ах, как хорошо снова оказаться дома, – он блаженно вздохнул. Но затем быстро добавил: – Это вовсе не значит, что я не наслаждался каждым счастливым мгновением, проведенным в вашем обществе, маджира. Эти дни навечно останутся в моей памяти и…

– Хватит, Юсуф, – остановила она рассеянно поток его красноречия, с интересом разглядывая лавки по обеим сторонам от нее. Ее внимание привлекла лавка, на прилавках которой были выставлены сверкающие керамические сосуды со странными длинными ручками. – Что это? Я прежде не видела ваз такой странной формы, и к тому же они все одной величины.

Юсуф небрежно оглянулся.

– Это не вазы, это каробелы. У Камара они самые лучшие во всем Заландане. –Он усмехнулся. – И самая красивая дочь. –Он бросил тоскующий взгляд в пространство. – Ее сердце столь же великодушно, сколь прекрасен лик. Вы теперь в полной безопасности в Заландане и позволите…

Тесс подумала, что вряд ли останется в памяти Юсуфа хоть на миг, после того как он увидит добрую и прекрасноликую дочь лавочника, но она прощала этого бездельника. Тесс могла лишь поблагодарить всех святых, что в путешествии ее сопровождали Алекс и Юсуф, и ей почти не пришлось встречаться с Галеном после той первой ночи. Впрочем, ей это безразлично, тут же постаралась она себя уверить.

– Отправляйся к своей доброй красавице, Юсуф, – сказала она. Он улыбнулся.

– Надеюсь вскоре вновь наслаждаться общением с вами, маджира. – Он резко развернул коня и поскакал назад.

– По крайней мере, он дождался предложения прежде, чем поддаться соблазну, – отметил Алекс. – Обычно он не столь терпелив. Думаю, что он, возможно, на некоторое время отвлекся от нашего путешествия и нанес визит какой нибудь своей знакомой из горного племени.

Быстрый переход