|
— Я сам могу связаться с управлением отеля, — снисходительно отозвался доктор Брент. — Теперь касательно денег…
До Неда донесся вздох Фрейзера.
— Я даю вам эти деньги, доктор Брент, чтобы вы хорошо позаботились о детях до тех пор, когда я найду в Британии людей, готовых принять на себя всю ответственность за них. Надеюсь, мы понимаем друг друга? Их не надо помещать в разряд безденежных детей.
— Разумеется, — отозвался Брент. — Все же мне хотелось бы лучше понять, каков их статус.
Фрейзер издал еще один вздох и ответил:
— Насколько мне известно, у данной семьи есть друзья на юге Англии. Я разыщу этих добрых людей и постараюсь убедить их взять в свой дом Синклеров, по крайней мере Беллу. Нед же к тому времени сможет и сам о себе позаботиться. В конце концов, ему скоро восемнадцать.
— Но кто оплатит им проезд? Пожалуйста, не рассчитывайте…
— Я не рассчитываю. Я найду им деньги на дорогу, но того, что я дал вам сейчас, должно хватить на три месяца.
— Да, этого хватит.
— Я с вами свяжусь.
— До встречи. — В голосе доктора не прозвучало и тени искреннего чувства.
До Неда донеслись голоса. Его нагнали Белла и Ниун в сопровождении матроны Брент.
Она заметила юношу и сказала:
— Ты можешь сейчас познакомиться с мистером Брентом.
Стуча в дверь, Нед внутренне насупился. Значит, три месяца. Он до сих пор думал, что это вопрос недель. Вдруг чувство ответственности у Фрейзера испарится, как только он поймет, что избавился от них?
— Входите, — раздалось хриплое приглашение.
Крепко взяв сестру за руку, Нед вошел в комнату.
— Ах, Синклеры, — произнес Брент из-за письменного стола, заваленного документами и книгами, с пишущей машинкой посередине, в каретку которой были вставлены листы, переложенные копировальной бумагой.
Огромное венецианское окно выходило на территорию заведения, но взгляд Неда был прикован к Бренту, человеку очень грузному. Вставая, тот задел за угол стола, на котором стоял кувшин с чистой водой. Вязанная из цветных нитей, украшенная бисером скатерть сверкала, точно усыпанная бриллиантами. Беллу привлекли бусины. Она много раз видела похожие изделия в Британии, но никогда — в таком ярком солнечном свете. Скатерть была единственным красивым предметом в помещении, во всех остальных отношениях неприглядном. Кисло пахло потом Брента, на его бледно-голубой рубашке проступили темные пятна.
— Добро пожаловать в наше скромное, но уютное заведение, — произнес он.
Глядя в его темно-голубые глаза, глубоко сидящие в мясистых складках кожи, Нед почему-то вспомнил о блеклом гравии на галечном берегу, какие бывают в Англии.
— Мы не будем злоупотреблять вашей щедростью, доктор Брент, — отозвался Нед, довольный тем, что говорит так твердо и решительно. — Я планирую вскоре обеспечить нашу независимость.
— Замечательно, — отвечал Брент.
— Да. Я немедленно напишу домой и обращусь за помощью к друзьям моих родителей. Где мистер Фрейзер?
— Он заторопился. Насколько я понял, на пароход. А что, он не попрощался? — Брент присвистнул. — Мои извинения. Он объявится не раньше чем через четыре-пять недель. — Хозяин кабинета уперся взглядом в девочку. — Какая ты милочка, Арабелла.
— Благодарю вас.
Сердце Неда опять заныло, когда он увидел, как вежливо и старательно сестра сделала реверанс.
— Значит, вы доктор? — осведомился парень.
Жесткий взгляд Брента сверкнул, потом он произнес:
— Призванный к миссионерскому служению здесь, в Бирме, где моим умениям может быть найдено самое лучшее применение. |