Изменить размер шрифта - +
В его взгляде не было никаких неприятных подозрений.

— Именно мисс Грэйн стала ключевой фигурой. Именно она помогла разоблачить Мендера Транси и его мать, — улыбнулся Корвин, ослепительно сверкнув белыми зубами. Сейчас он был невообразимо хорош, и мне подумалось, что множество женщин мечтает быть к нему ближе… А я хотя бы живу в его доме, вижу его каждый день. Пока. — Четыре года назад, после смерти родителей мисс Грэйн, представители преступной организации, которую мы тоже попутно разоблачили, отняли у нее наследный особняк в столице. А позже, — Корвин обвел присутствующих взглядом, — позже похитили саму молодую мисс Грэйн и «продали» Мендеру Транси.

Новый изумленный вздох пронесся по залу. Ярче, сильнее. И вот теперь я не знала куда деть взгляд, поэтому смотрела только на Корвина. Так легче.

— Черный маг четыре года силой удерживал мисс Грэйн и использовал ее кровь в магических экспериментах, лишая девушку сил и здоровья, — теперь уже весь зал изумленно смотрел на меня. Шепот стал громче, но презрения я в нем не услышала. Скорее невообразимое удивление. А мои щеки начала заливать краска. Мысли заметались, выискивая лазейку… Где-то они обязательно найдут лазейку, найдут, как я виновата в том, что со мной происходило. По-другому не может быть, просто не бывает! Впрочем… все равно. Теперь все равно. И Корвин рядом… Пока он уважает меня, мне все равно, что думают другие. По крайней мере, я пыталась себя в этом убедить.

— Но мисс Грэйн проявила невероятную стойкость, ей удалось выжить. А когда я приехал в Транси, чтобы расследовать это дело, она тайно, рискуя жизнью, смогла дать мне понять, что в имении Транси творятся незаконные вещи, — продолжил Корвин. В шепотках вокруг послышалось восхищение. И я выдохнула, расслабилась… Доверюсь Корвину. Он знает, что говорить. — Я заключил с Мендером Транси фальшивую сделку о найме мисс Грэйн в штат моей прислуги — этот негодяй не смог устоять перед перспективой хорошей наживы. И увез девушку из Транси. После этого мисс Грэйн дала нам с главой тайной полиции более подробные показания, и мы разработали операцию, что вы сегодня наблюдали. Мисс Грэйн, — Корвин понизил голос, чтобы придать значимость своим словам, — пришла сюда, чтобы разоблачить Мендера Транси у вас на глазах и обезопасить всех нас от его магии!

А дальше… Я ожидала чего угодно, только не этого. Вся эта знать… графы, графини, маркизы и бароны, все эти аристократы… толпа разодетых и утонченных в манерах людей взорвалась бурей аплодисментов. Раздались возгласы — выкрикивали мое имя и имя герцога Марийского. Мне показалось, еще мгновение, и толпа двинется на нас, поднимет в воздух и начнет подбрасывать в воздух.

И я стояла, опустив взгляд, не в силах скрыть смущение. Рассказанное Корвином было почти правдой… И в этой «почти правде» мне нечего было стыдиться. Но все равно. Все это слишком много, слишком быстро и резко для меня… Может быть, Корвин был прав, стараясь уберечь меня от сегодняшнего дня? Из-за Мендера и из-за этих шокирующих, выбивающих почву из-под ног изменений моего статуса.

Меня шатнуло и я интуитивно хотела сделать шаг к Корвину, чтобы ухватиться за его локоть. Но в этот момент мой собственный локоть придержала чья-то сильная рука. Рядом оказался принц Сэдвик.

— Вы великолепны, — прошептал он мне. — И я… сожалею, что не я вызволил вас из рук негодяя…

Я не знала, что ответить. Внимание принца сейчас было совершенно некстати.

И тут король поднял руку, аплодисменты пошли на спад и затихли.

— Что ж! — громко сказал монарх. — Мы стали свидетелями блестящей операции герцога Марийского и наших спецслужб! Что наглядно показывает, что незаконной магии нет места в нашем обществе! И есть силы, стоящие на страже… Что касается… мисс Грэйн… — король неожиданно тепло посмотрел на меня.

Быстрый переход