— Спроси, сможет ли он написать слова на мелодию турецкого марша? — подначила Оливия.
— А ты вытянешь? — огрызнулась сестра.
— Не знаю, никогда не пробовала.
— Кхе-кхе, — прокашлялся через дверь на веранду Юморист. — Тут у меня одна задумочка в надглоточном ганглии заколосилась. Про хозяйственного барсука, полюбившего коварную, ветреную Фурию.
— Барсук? Фурию? — пожала плечами Оливия. — Да она его при первой же возможности растерзает и слопает.
— Ой! Ты ничего не понимаешь! — взвилась Даша. — Фурия — это ещё и очень умный зверь, который хорошо знает, как холодно бывает в горах Большого Хребта. Напой, Юморист. Ну пожалуйста.
Фермик зачем-то потрогал дверную ручку, скрипнул жвалами в двух тональностях, а потом запел. Не он сам, конечно, а синтезатор переводчика.
— Любопытно, — едва смолкло исполнение, Даша задумчиво оттянула себе ухо. — Жизненная ситуация. Фурия вполне может поселиться в норе с барсуком, особенно у кромки снегов. Только вот неизвестно, будут ли у них детки? И дадут ли эти детки потомство?
— Нельзя же быть такой занудой! — поморщилась Оли. — Песня-то душевная, трогательная. Я поработаю над ней, если ты не против, Юморист. Ты сам её сочинил?
— Песню — сам. А историю рассказал мне один знакомый егерь.
Глава 17
В последний день каникул Даша проводила в космопорт Тома Османса — этот, с позволения сказать, гость, так и не сумел организовать выгодного бизнеса на Прерии. Парень сам сознался, что хотел наладить торговлю в Англии теми самыми быстрыми велосипедами на электрической тяге, каким пользовалась Даша, но расходы на их доставку через космос оказались чересчур велики — не смог он договориться с космофлотом о более-менее приличной скидке ему, как крупному потребителю.
— Тупой ты, — напутствовала парня девочка. — От нас выгодно возить только аккумуляторы, а остальное можно изготавливать и у вас, на Земле. Но тебе, неучу и лентяю, не совладать с этой задачей — тут думать нужно, организовывать, разбираться. Или потратить кучу средств на найм сведущих людей. А простым купипродайством на таком расстоянии ты хороших прибылей не получишь.
— И откуда ты столько всего знаешь? — озадаченно поскрёб в затылке парень. — Вас что, с первого класса учат основам бизнеса?
— Нас учат тому, как устроен мир, и как в нём что работает… короче, вали уже домой — надоел ты мне, горе луковое.
Все дети — как дети. Пошли в школу, потому, что у них закончились каникулы. А Даша стоит на ковре в кабинете шефа безопасности и выслушивает инструктаж.
— Две недели тебе, Пузикова, на подготовку. Потом поедешь в Сибирскую тайгу на охоту — будешь сопровождать Степана Кузьмича, который встречается в неформальной обстановке с Петром Егоровичем. А чтобы не сплоховала там, среди снегов — нынче же присоединишься к группе егерей, которые работают в горах у кромки вечных льдов. Поняла?
— Тэ-тэ. Как я понимаю, на меня возлагаются обязанности обеспечить безопасность нашего тирана и, в случае чего, эвакуировать его через портал на Прерию?
— Тэ-тэ. Ступай уже, — Моретти сегодня нелюбезен, потому что озабочен — земляне начали тёрки вокруг планеты Эдем, отчего сразу от нескольких государств в Космофлот Прерии поступили заявки на переброску крупных партий весьма специфических грузов в зону будущего конфликта. Руководство планеты никак не сориентируется в столь сложной обстановке. С одной стороны, чужие дела, как будто, не касаются маленькой планеты, находящейся в стороне от интересов сильных мира сего. |