Страшно даже представить, какими заголовками завтра будут пестреть передовицы утренних газет, если сегодня вечером девочка не найдется. И уж тем более о том, какое количество народа станет обрывать телефоны горячей линии, стараясь сообщить что‑нибудь полезное. Люди склонны думать, что именно они обладают крайне важной информацией, без которой полиции просто не обойтись.
– С пресс‑конференцией пока подождем, – подумав, решил он. – Фотографию девочки публиковать тоже не стоит. Как вы все прекрасно знаете, она осталась без присмотра на очень короткое время, – продолжал он, обращаясь к следственной группе. – Судя по показаниям свидетелей, прошло не больше четырех минут. Проводник вернулся через минуту после остановки поезда и обнаружил, что девочка исчезла. Петер, что тебе удалось узнать? – обратился он к молодому коллеге. – Какое впечатление на тебя произвели допрошенные свидетели?
– Никто из них не показался мне подозрительным, – со вздохом начал Петер, листая свой блокнот. – Никто ничего не видел и не слышал, – хмуро продолжал он, – пропала, и все тут! Единственный, чье поведение вызывает некоторые сомнения, – второй проводник, Арвид Мелин. Это он отдал сигнал к отправлению во Флемингсберге, не дождавшись Сары Себастиансон, и к тому же не ответил на вызов по рации, поступивший от старшего проводника. Но, честно говоря, не думаю, что Арвид Мелин имеет к этому какое‑то отношение. Он, конечно, проявил халатность, что, несомненно, облегчило дело похитителю Лилиан, но активного участия, скорее всего, не принимал. Да и в наших базах он не числится.
– Хорошо, – ответил Алекс.
– Не думаю, что странный персонаж в этой истории – именно Арвид Мелин, – нахмурилась Фредрика. – Почему мы исходим из того, что опоздание Сары на поезд во Флемингсберге – чистая случайность? Что нам известно о женщине, которая отвлекла ее?
– Есть догадки? – прищурившись, спросил ее Алекс.
– Все зависит от того, как рассматривать исчезновение девочки: если предположить, что похищение спланировано заранее и девочка должна была оказаться в Стокгольме без сопровождения взрослых, чтобы облегчить дело похитителям, то стоит отнестись к этому эпизоду повнимательней.
– Ты права, – помедлив, согласился Алекс. – Но откуда преступник мог знать, что человек, которого попросят присмотреть за Лилиан, не сможет выполнить свои обязанности?
– Этого он знать, конечно, не мог, – согласилась Фредрика. – Злоумышленник должен был учесть, что, опоздав на поезд, Сара Себастиансон первым делом свяжется с проводниками. Но, возможно, ему представлялось, что забрать девочку у чужого человека проще, чем у родной мамы. Ведь тот, кто похитил Лилиан, мог попытаться сделать это, даже если бы рядом находился Хенри Линдгрен.
– То есть, по‑твоему, для злоумышленника главным было заставить Сару выйти из поезда, поэтому происшествие во Флемингсберге не случайность?
– Именно, – подтвердила Фредрика.
– Да ну‑у‑у… – протянул Алекс.
– Не‑е‑е… – поддержал его Петер.
Алекс кивнул.
– Боюсь, версия слишком натянутая, – с сомнением в голосе добавил он.
– А какие еще есть варианты? – спросила Фредрика. – Думаешь, это просто одно большое совпадение?
– Вор крадет то, что плохо лежит! – наставительно сообщил ей Петер.
Фредрика собралась возразить, но Алекс опередил ее:
– Давайте сначала пройдемся по тому, что у нас есть, а потом продолжим обсуждение, – заключил он и кивнул Петеру.
Петер демонстративно выждал несколько секунд, ожидая возмущения со стороны Фредрики, но, к его разочарованию, та промолчала. |