Книги Боевики Мэтью Рейли Зона 7 страница 147

Изменить размер шрифта - +

— Но сэр ... — начал Шофилд.

— Капитан. Если мне суждено сегодня умереть, как представителю этой страны, я не собираюсь принять смерть, съежившись в углу и ожидая, когда меня найдут. Настало время играть открыто. И к тому же, думаю, люди вам не помешают.

Шофилд кивнул.

— Как скажете, сэр. Просто будьте рядом и стреляйте прямо.

Двери лифта закрылись, и Шофилд нажал кнопку наземного уровня.

Затем он снова поднес телефон Тэйта к уху.

— Хорошо, Мистер Фейрфакс. В двух словах расскажите мне все, что вы знаете об этом лжеотряде ВВС.

* * *

В своей подвальной комнате в Вашингтоне Дэвид Фейрфакс выпрямился на стуле.

События быстро набирали обороты.

Сначала он перехватил звонок по мобильному телефону, исходящий с Зоны 8. Затем он прорвался на линию — прервав какого-то идиота — и теперь разговаривал с этим Шофилдом из корпуса морской пехоты, сопровождавшего президента на вертолете. Едва услышав его имя, Фейрфакс ввел его личный номер в компьютер. Теперь перед ним были все его данные, даже указание на его теперешнюю службу на «Пехотинце-1».

— Итак, — сказал Фейрфакс в микрофон, прикрепленный к наушникам. — Как я уже сказал, я из РУМО и в последнее время занимался расшифровкой засекреченных передач, исходящих с этих военных баз. Прежде всего, мы полагаем, что туда направляется команда бывших южноафриканских Реккондо...

— Насчет них не беспокойтесь. Они уже уничтожены, — послышался голос Шофилда. — Засланный отряд. Расскажите мне о нем.

— О... хорошо, — сказал Фейрфакс. — По нашему мнению, это один из пяти отрядов 7-го эскадрона, охраняющего комплекс Зоны 7: отряд, с кодовым названием «Эхо»...

* * *

Лифт в Зоне 8 поднимался вверх по шахте.

В мобильном телефоне раздался голос Фейрфакса:

— ... Мы полагаем, что этот отряд помогает агентам из Китая украсть биологическую вакцину, разрабатываемую на Зоне 7.

— У вас есть какие-нибудь мысли насчет того, как они собираются вывести вакцину из Америки?

— Ээ...да... есть, — ответил Фейрфакс. — Но вы не поверите...

— Я поверю буквально во все, мистер Фейрфакс. Говорите.

— Хорошо... Я думаю, они собираются загрузить вакцину на противоспутник, базирующийся на Зоне 8, и запустить его на низкую орбиту, где он встретится с китайским космическим «шаттлом», запущенным на прошлой неделе. Затем они транспортируют людей и вакцину на китайский «шаттл» и посадят его на китайской территории, где мы не сможем добраться ни до него, ни до них...

— Сукин сын, — прошептал Шофилд.

— Я знаю, что это похоже на безумие, но...

— ... но это единственный способ вывезти что-либо из Соединенных Штатов, — сказал Шофилд, — любой другой способ похищения им бы не удался, мы бы могли остановить его — машина, самолет, корабль. Но если они полетят в космос, мы не сможем преследовать их. Они уже будут дома к тому времени, когда мы только подготовим к запуску вслед за ними наш «шаттл» на космодроме на мысе Канаверал.

— Совершенно точно.

— Спасибо, мистер Фейрфакс. Прикажите морской пехоте и сухопутным войскам мобилизовать все возможные воздушные суда — «Харриеры», вертолеты, все что угодно — и послать их прямо на Зоны 7 и 8. Не связывайтесь с ВВС. Повторяю: не связывайтесь с ВВС. Пока не поступит соответствующее уведомление, рассматривайте всех служащих ВВС как подозреваемых.

Пока он говорил, Шофилд следил за мигающими цифрами в лифте, поднимающимся наверх: «Уровень 3... Уровень 2...»

— Что касается нас, — сказал Шофилд — то нам пора двигаться.

— Что вы собираетесь делать? Что с президентом?

Отметка «Уровень 1» сменилась буквой "Н", и внезапно Шофилд услышал стрельбу за дверьми лифта.

Быстрый переход