— Но сэр ... — начал Шофилд.
— Капитан. Если мне суждено сегодня умереть, как представителю этой страны, я не собираюсь принять смерть, съежившись в углу и ожидая, когда меня найдут. Настало время играть открыто. И к тому же, думаю, люди вам не помешают.
Шофилд кивнул.
— Как скажете, сэр. Просто будьте рядом и стреляйте прямо.
Двери лифта закрылись, и Шофилд нажал кнопку наземного уровня.
Затем он снова поднес телефон Тэйта к уху.
— Хорошо, Мистер Фейрфакс. В двух словах расскажите мне все, что вы знаете об этом лжеотряде ВВС.
* * *
В своей подвальной комнате в Вашингтоне Дэвид Фейрфакс выпрямился на стуле.
События быстро набирали обороты.
Сначала он перехватил звонок по мобильному телефону, исходящий с Зоны 8. Затем он прорвался на линию — прервав какого-то идиота — и теперь разговаривал с этим Шофилдом из корпуса морской пехоты, сопровождавшего президента на вертолете. Едва услышав его имя, Фейрфакс ввел его личный номер в компьютер. Теперь перед ним были все его данные, даже указание на его теперешнюю службу на «Пехотинце-1».
— Итак, — сказал Фейрфакс в микрофон, прикрепленный к наушникам. — Как я уже сказал, я из РУМО и в последнее время занимался расшифровкой засекреченных передач, исходящих с этих военных баз. Прежде всего, мы полагаем, что туда направляется команда бывших южноафриканских Реккондо...
— Насчет них не беспокойтесь. Они уже уничтожены, — послышался голос Шофилда. — Засланный отряд. Расскажите мне о нем.
— О... хорошо, — сказал Фейрфакс. — По нашему мнению, это один из пяти отрядов 7-го эскадрона, охраняющего комплекс Зоны 7: отряд, с кодовым названием «Эхо»...
* * *
Лифт в Зоне 8 поднимался вверх по шахте.
В мобильном телефоне раздался голос Фейрфакса:
— ... Мы полагаем, что этот отряд помогает агентам из Китая украсть биологическую вакцину, разрабатываемую на Зоне 7.
— У вас есть какие-нибудь мысли насчет того, как они собираются вывести вакцину из Америки?
— Ээ...да... есть, — ответил Фейрфакс. — Но вы не поверите...
— Я поверю буквально во все, мистер Фейрфакс. Говорите.
— Хорошо... Я думаю, они собираются загрузить вакцину на противоспутник, базирующийся на Зоне 8, и запустить его на низкую орбиту, где он встретится с китайским космическим «шаттлом», запущенным на прошлой неделе. Затем они транспортируют людей и вакцину на китайский «шаттл» и посадят его на китайской территории, где мы не сможем добраться ни до него, ни до них...
— Сукин сын, — прошептал Шофилд.
— Я знаю, что это похоже на безумие, но...
— ... но это единственный способ вывезти что-либо из Соединенных Штатов, — сказал Шофилд, — любой другой способ похищения им бы не удался, мы бы могли остановить его — машина, самолет, корабль. Но если они полетят в космос, мы не сможем преследовать их. Они уже будут дома к тому времени, когда мы только подготовим к запуску вслед за ними наш «шаттл» на космодроме на мысе Канаверал.
— Совершенно точно.
— Спасибо, мистер Фейрфакс. Прикажите морской пехоте и сухопутным войскам мобилизовать все возможные воздушные суда — «Харриеры», вертолеты, все что угодно — и послать их прямо на Зоны 7 и 8. Не связывайтесь с ВВС. Повторяю: не связывайтесь с ВВС. Пока не поступит соответствующее уведомление, рассматривайте всех служащих ВВС как подозреваемых.
Пока он говорил, Шофилд следил за мигающими цифрами в лифте, поднимающимся наверх: «Уровень 3... Уровень 2...»
— Что касается нас, — сказал Шофилд — то нам пора двигаться.
— Что вы собираетесь делать? Что с президентом?
Отметка «Уровень 1» сменилась буквой "Н", и внезапно Шофилд услышал стрельбу за дверьми лифта. |