И теперь гигантский вертолет с трудом волочил свой искрящийся нос, или то, что от него осталось, за тягачом Элвиса.
— Элвис! — крикнул Умник II. — Направляйся к лифту! К пассажирскому лифту!
Солдаты 7-го эскадрона отскочили в сторону, когда несущийся на бешенной скорости и практически неуправляемый «таракан» устремился прямо на них.
Элвис увидел двери лифта справа от себя и резко повернул руль. «Таракан», покачнувшись, подался вправо, проезжая у самого края шахты грузового авиационного лифта так, что в какое-то мгновение, свисая с крыши тягача, Умник II видел под собой только огромную бездонную пропасть.
Тремя секундами позже «таракан», вместе с полуразрушенным вертолетом на хвосте, резко остановился с оглушающим скрипом прямо перед дверями лифта на северной стороне ангара.
Умник II спрыгнул с крыши огромной машины и нажал кнопку вызова. Когда к нему присоединился Элвис, неожиданно через тягач перепрыгнули два вооруженных человека.
Умник II обернулся, поднял пистолеты, и уже практически нажал на курок.
— Эй! Эй! Эй! — сказал один из солдат, поднимая пистолет.
— Спокойно, сержант, — спокойно сказал другой. — Мы с вами.
Умник отпустил курок.
Это были пехотинцы.
Первый из них был сержант Эшли Левицки, необычайно уродливый штабной сержант, маленький, коренастый, с одной густой бровью, перебитым курносым носом и лошадиными зубами. Его позывной «Машина Любви» действительно очень подходил ему. Будучи практически одного возраста и ранга с Элвисом, они уже много лет были большими друзьями.
Второй пехотинец, однако, был полной противоположностью Машине Любви. Это был высокий, красивый, даже в какой-то степени утонченный двадцатидевятилетний капитан по имени Том Ривз. Многообещающего молодого офицера недолюбливали за его быстрое повышение. В действительности, его повысили в звании даже раньше нескольких более опытных лейтенантов. И, несмотря на его очевидные профессиональные заслуги, солдаты прозвали его «Кельвин», так как он выглядел как модель, рекламирующая нижнее белье от Кельвина Кляйна.
— Господи Иисусе, Элвис, — сказал Машина Любви, — где, черт возьми, ты научился так водить! В гонках на выживание?
— Причем здесь это? Откуда вы оба взялись? — спросил Элвис.
— А откуда ты думаешь, придурок? Из Совы-2. Мы оба укрылись там, когда началась вся эта дурь. И нам там отлично жилось, пока вы, ребята, не подставили нас прямо под эту чертову раке...
В этот момент град пуль изрешетил стену прямо над их головами.
Десять человек из 7-го эскадрона — отряд «Браво» — атаковали со стороны ангара.
— Смею предположить, у тебя был план, когда ты остановился здесь, сержант, — сказал Кельвин Ривз Умнику II.
В этот момент со стороны лифта раздался дребезжащий звук, и металлические двери распахнулись. К счастью, он был пуст.
— Вот он, сэр, — ответил Умник.
— Добро, — сказал Кельвин, и они устремились внутрь. Умник II направился прямо к панели управления и нажал на кнопку «ЗАКРЫТЬ ДВЕРИ».
Двери начали закрываться. Внутрь влетела пуля и ударилась о заднюю стенку лифта.
— Быстрей... — торопил Элвис.
Двери продолжали закрываться.
Они услышали шаги, раздававшиеся на крыше тягача, услышали лязг автоматов...
Двери сомкнулись...
...за секунду до того, как были покрыты огненным облаком из пуль.
* * *
Прошло уже достаточно времени, и перебирая руками трос, который шел по всей шахте лифта, и повиснув практически на одних пальцах, они, наконец, добрались до широкой двери ангара с противоположной стороны.
Повиснув на одной руке на горизонтальном кабеле, Шофилд нажал кнопку на панели управления рядом с дверью ангара. |