Изменить размер шрифта - +
Один из плодов сорвался вних и произвёл оглушительный взрыв прямо под хвостом барана. Разлетелась шрапнель. Баран, испуганно подскочив на месте, трусливо бежал с поля боя.

Музыка продолжалась.

— Приятная мелодия, — прокомментировала Робота. — Но не такая уж и чарующая, как описывали деревенские женщины.

— Наоборот, очень притягательная, — возразил Грей. — К счастью, я могу аннулировать её магическую составляющую. Это и есть Сирена.

Они отыскали брод и направились к красавице. Позади них оставалась только глубина; путь был односторонним.

Сирена услышала их и обернулась, прекращая играть и петь. Её волосы напоминали струящийся солнечный свет. Хвост был похож на серебристый ручеёк. Обнажённая грудь оказалась выше всяких похвал.

— Она может звать меня к себе в гости в любое время, — выдохнул Эд.

— Очередной признак мужского идиотизма, — съязвила Пия и поджала губы. — Но внешне она действительно ничего.

— Тогда Сирене едва исполнилось семнадцать, — заметил Джастин. — Её фигура — фигура подростка.

— То есть лучшая, — добавила Брианна.

— Вне всяких сомнений.

— Наверное, ты и есть Сирена, — сказал Грей.

— Да, это я, красавчик, — сказала русалка, вздыхая полной грудью. — Хочешь со мной остаться?

— Я… у меня уже есть компаньонка, — извинился Грей, указывая на продолжавшую сидеть на его плече Роботу.

— Уверена, големша охотно поделится тобой ненадолго. Что может предложить она, чего нет у меня?

— Ноги, — отозвалась Робота, раздвигая свои.

— В самом деле? — Сирена кокетливо взмахнула хвостом. Едва поднявшись над водой, тот раздвоился на две очаровательные ножки. Она встала и положила цимбалы на стул.

— Мы пришли просто поговорить, — быстро сказал Грей. — Из-за тебя в деревне по соседству воцарился настоящий хаос.

— Но я просто пою и играю на цимбалах, — запротестовала Сирена. — И мне так одиноко.

— А ты не могла бы заниматься этим где-нибудь ещё?

— Нет. Родители оставили меня и мою сестру Горгону здесь, взяв с нас обещание никогда не покидать озера. Поэтому я сижу тут, надеясь на приятную компанию. Но никто не остаётся со мной надолго.

— Горгону? — переспросила Робота.

— Так её зовут. Она очень милая и похожа на меня, но мы устали друг от друга… я хочу сказать, мы ведь обе — девушки… так что она переселилась на другой остров неподалёку. Проблема в том, что я играю честно и позволяю мужчинам пойти познакомиться и с ней. Вот только они никогда не возвращаются. Это создаёт для меня дополнительные трудности в общении с ней.

— И ты не знаешь, почему они не возвращаются? — уточнил Грей.

— Ну, я никогда не считала её эгоисткой, но начинаю думать, не в этом ли дело.

— Они действительно не понимают, в чём секрет, — пояснил Джастин. — Когда девушки достигли возраста…

— Вызова аистов, — помогла ему Брианна.

— Эм, можно сказать и так. Словом, их магические таланты тоже достигли своего пика, и больше держать их дома было нельзя. Поэтому их оставили на озёрных островках — по сути, бросили на произвол судьбы. К несчастью, несмотря на свою невинность, сёстры позаботились о себе и друг о друге даже слишком хорошо.

— И тогда ты стала призывать своей музыкой других мужчин, — продолжил Грей.

Быстрый переход