Изменить размер шрифта - +
Некоторые подскакивали вверх-вниз, другие раскачивались взад-вперёд.

— Вертикальные — баскетбольные мячи, учатся запрыгивать в сетку, — пояснил Джастин. — А горизонтальные — футбольные, учатся забивать голы.

Один из футбольных мячей едва не врезался в Пию, отскочив от борта. Девушка с облегчением вздохнула: хорошо, что они не пошли пешком. Пересечь стадион оказалось бы весьма затруднительно.

Лодка достигла воды и плюхнулась в волны. На горизонте появился остров Талантов. Выглядел он тихим и невинным, как всегда. Что лишний раз доказывало: незнакомым островам доверять нельзя.

Пара плыла гораздо быстрее, чем Эд с Пией гребли вёслами на другой лодке, и вскоре они уже причалили к берегу.

— И как нам справиться с задачей? — поинтересовалась Пия.

— Мы с Джастином не можем позволить себе коснуться песка, — серьёзно произнесла Брианна. — Мы подождём здесь, в лодке. И Паре тоже лучше остаться на воде, иначе она может утратить свою скорость. Поэтому вам придётся пойти вдвоём, выбрать хорошие таланты, вернуть Говорилку и вернуться к нам.

Пия кивнула.

— Звучит разумно. Но разве вы не заскучаете, пока будете нас ждать?

— Конечно. Так что, может быть, подержимся немного за руки.

— Брианна! — вспыхнул Джастин.

— Они точно не соскучатся, — пробормотал Эд. — А что если мы с тобой…

— Забудь, — Пия не сердилась на мужа, просто хотела сохранять контроль над ситуацией. Он всегда старался ловить момент, а сейчас было самое не подходящее для этого время.

Лодка подплыла к камню, торчавшему из воды. Эд ступил на него, ощутив, как изменился его талант, затем восстановил равновесие и подал руку Пии, чтобы поддержать и её.

Они направились вдоль берега, разыскивая уже знакомый пьедестал.

— Прежде, чем мы покинем остров, надо убедиться, что таланты нас устраивают, — напомнила Пия.

Он вытащил говорилку: — В чём мой талант?

— Ты можешь изменить чужой талант или отклонить его эффект.

— Это стоит того, чтобы сохранить, — сказала Пия.

— Да, наверное.

Она взяла диск: — Что за талант у меня?

— Ты можешь превращать слово в дело.

— В каком смысле?

— Придётся попробовать, чтобы выяснить, — сказал Эд. Какое банальное предложение.

— И о чём мне поговорить? О горе шоколада? — Рядом с ними появился холмик. Шоколадная горка. Пия потянулась и отломила кусочек. Вкусно!

— Но теперь я израсходовала талант, — опечалилась она. — Больше мне ничего не сотворить.

— Прости, — извинился он, отламывая плитку шоколада и для себя.

Она раздражённо обратилась к говорилке снова: — Какой мой талант?

— Окрылять всё и вся.

Пия поразмыслила.

— И насколько полезным он может оказаться?

— Не уверен, — отозвался Эд. — Нет гарантии, что они поднимут обладателя в воздух. Взять для примера человека: даже при наличии крыльев летать он не сможет, поскольку лишён необходимых для этого мышц, или не умеет держаться в воздухе, или у него просто нет опыта полёта.

Его рассуждения звучали убедительно.

— Ладно, сменю на другой, — она огляделась, высмотрела камень и пожелала, чтобы у него появились крылья.

Крылья распахнулись. Ошеломлённый камень дико замахал ими, поднялся в воздух и улетел.

— Ладно, я мог и ошибаться, — признал Эд.

— И он говорит мне об этом только сейчас, — пробормотала Пия.

Быстрый переход