— Дело предстоит очень серьезное. Генри Уизлобли только и ждет, чтобы мы попали за решетку. Который час?
Мэтьюз взглянул на часы и сказал:
— Без пяти минут полночь. Самое время, чтобы браться за дело.
— Еще рано, — возразил доктор. — Нам нельзя показываться в имении Уизлобли раньше двух часов. Надо дождаться, пока слуги не уснут. О'Скалли, ты сможешь пробраться в усадьбу?
— Без труда, — ответил пес. — Я вырою лаз под воротами.
— Будь осторожен, — наставлял пса Джон Дулиттл. — У сторожа есть пистолет, и он может с перепугу выстрелить в тебя. Обойди дом со всех сторон, найди двух сторожевых собак, их зовут Диана и Волк. Скажи им, чтобы не поднимали тревоги, когда мы проникнем в дом. А теперь беги.
О’Скалли радостно тряхнул головой, так что у него даже уши замотались из стороны в сторону, выпрыгнул в окно и исчез в темном саду.
— Не забудьте взять с собой веревку, — снова вмешалась Полли.
— Веревку? — удивился Мэтьюз Магг. — Да зачем она нам нужна?
— Веревка всегда пригодится, — настаивала Полли. — Сама в этом убедилась, когда плавала с пиратами.
— А ведь Полли дело говорит, — поддержал ее доктор Дулиттл. — Без веревки нам не перебраться через ограду. Стаббинс, не сочти за труд, сходи на чердак, найди там веревку.
Когда я вернулся с веревкой, то застал всю компанию выясняющей в споре, что и кого брать с собой.
Белая мышь предложила взять фонарь, чтобы освещать дорогу.
— И метлу, чтобы заметать следы! — расхохотался Горлопан.
Но доктор Дулиттл подумал и сказал, что, пожалуй, фонарь и в самом деле пригодится.
— А не взять ли нам с собой Бед-Окура? — спросил Мэтьюз Магг. — Когда мы в прошлый раз попали в переделку, он нас здорово выручил.
— Боюсь, он снова начнет искать себе дубину поувесистее, — засомневался доктор.
— Не станет, — успокоил его Мэтьюз. — Он возьмет из дому кочергу.
— Что ты говоришь, Мэтьюз! — ужаснулся доктор. — Какая кочерга? Кстати, и ты не вздумай взять с собой свой любимый ломик.
Мэтьюз Магг пожал плечами и пошел будить Бед-Окура. До часа выхода из дома оставалось еще минут сорок, но этого времени как раз в обрез хватило, чтобы поднять с постели соню принца и растолковать ему, что от него требуется.
Когда все были в сборе, фонарь и веревка приготовлены, доктор Дулиттл взглянул на часы и сказал:
— Пора.
Мы покинули наше тихое пристанище и вышли на улицу. Луна еще не взошла. Впереди шагал доктор с дворцовой крысой в кармане, рядом семенил Клинг. За ними шел я с Полли на плече. Замыкали «шествие злоумышленников» Бед-Окур и Мэтьюз. Над ними летел Горлопан.
Мне было немного не по себе, хотя я знал, что мы идем восстанавливать справедливость. Полли заметила, что я волнуюсь, и шепнула мне на ухо:
— Не тревожься, Том. Доктору всегда везло, и пока ты с ним, с тобой ничего плохого не случится.
Честно признаюсь, ее слова меня мало успокоили.
Доктор остановился у ограды имения Уизлобли, там, где огромный старый клен свесил свои ветви на улицу, и стал разматывать веревку.
— Позвольте мне, господин доктор, — сказал Бед-Окур, взял веревку из рук Джона Дулиттла и ловко захлестнул петлю на толстой ветке.
Пока мы по очереди забирались по веревке на дерево, а затем спрыгивали в сад, Горлопан сидел на верхушке клена и следил за домом, а Клинг — за дорогой. Но все было спокойно, дом спал, запоздалых путников на дороге не было. |