С
раннего детства он испытывал живой интерес к странным историям и непонятным
сновидениям, о которых имел привычку рассказывать, Он называл себя
"психически гиперсензитивным", а добропорядочные степенные жители старого
коммерческою района считали его просто "чудаком" и не воспринимали всерьез.
Почти никогда не общаясь с людьми своего круга, он постепенно стал исчезать
из поля зрения общества и теперь был известен лишь небольшой группе эстетов
из других городов. Даже Клуб Искусств Провиденса, стремившийся сохранить
свой консерватизм, находил его почти безнадежным.
В день своего визита, как сообщала рукопись профессора, скульптор без
всякого вступления, сразу попросил хозяина помочь ему разобраться в
иероглифах на барельефе. Говорил он в мечтательной и высокопарной манере,
которая позволяла предположить в нем склонность к позерству и не вызывала
симпатии; неудивительно, что мой дед ответил ему довольно резко, ибо
подозрительная свежесть изделия' свидетельствовала о том, что все это не
имеет никакого отношения к археологии. Возражения юного Уилкокса, которые
произвели на моего деда столь сильное впечатление, что он счел нужным их
запомнить и впоследствии воспроизвести письменно, носили поэтический и
фантастический характер, что было весьма типично для его разговоров и, как я
мог убедиться в дальнейшем, вообще было ею характерной чертой. Он сказал:
"Разумеется, он совсем новый, потому что я сделал его прошлой ночью во сне,
где мне явились странные города; а сны старше, чем созерцательный Сфинкс или
окруженный садами Вавилон".
И вот тогда он начал свое бессвязное повествование, которое пробудило
дремлющую память и завоевало горячий интерес моего деда. Предыдущей ночью
случились небольшие подземные толчки, наиболее ощутимые в Новой Англии за
последние годы; это очень сильно повлияло на воображение Уилкокса. Когда он
лег спать, то увидел совершенно невероятный сон об огромных Циклопических
городах из титанических блоков и о взметнувшихся до неба монолитах,
источавших зеленую илистую жидкость и начиненных потаенным ужасом. Стены и
колонны там были покрыты иероглифами, а снизу, с какой-то неопределенной
точки звучал голос, который голосом не был; хаотическое ощущение, которое
лишь силой воображения могло быть преобразовано в звук и, тем не менее,
Уилкокс попытался передать его почти непроизносимым сочетанием букв --
"Цтулху фхтагн".
Эта вербальная путаница оказалась ключом к воспоминанию, которое
взволновало и расстроило профессора Эйнджелла. Он опросил скульптора с
научной дотошностью, и неистовой сосредоточенностью взялся изучать барельеф,
над которым, не осознавая этого, во время сна работал юноша и который увидел
перед собой, очнувшись, продрогший и одетый в одну лишь ночную рубашку. Как
сказал впоследствии Уилкокс, мой дед сетовал на свою старость, так как
считал, что именно она не позволила ему достаточно быстро распознать
иероглифы и изображения на барельефе. |