Изменить размер шрифта - +

Лалита почувствовала себя неловко и отвела глаза.

— Если это не слишком много… — шепотом сказала она, — я думаю, мы смогли бы безбедно жить на… сто фунтов в год.

— И за эту внушительную сумму, — усмехнулся лорд РОтвин, — вы готовы навсегда исчезнуть из моей жизни?

— Я никогда и никому не расскажу о том, что произошло, — пообещала Лалита. — И в дальнейшем вы сможете жениться на той, которая полюбит вас так же сильно, как и вы ее.

— Скажите… отдаете ли вы себе отчет в том, что я очень… очень состоятельный человек? — спросил хозяин дома.

— Да, Софи мне говорила, что вы богаты.

— И, зная это, вы тем не менее считаете, что сотня фунтов в год была бы достаточной компенсацией за вашу услугу молчать?

— Я не расточительна и не привыкла к излишествам.

— В таком случае вы очень не похожи на молодых дам вашего возраста.

Лалита застенчиво улыбнулась:

— Счастье не зависит от денег.

Девушка вспомнила о том, как счастлива она была в кругу семьи, со своими родителями, которые не могли себе позволить больших трат, но познали радость, не покупаемую за все золото мира. Мысли ее прервал голос лорда Ротвина:

— Тогда я вновь вынужден заметить вам, что вы не похожи на прочих юных леди.

— К сожалению, это не комплимент, — печально ответила Лалита.

Помолчав немного, ее муж спросил:

— Может быть, у вас есть другие планы на будущее? Взглянув на Лалиту, лорд Ротвин изумился: глаза ее припухли и покраснели.

— Вы ведь… не скажете моим мачехе и сестре, куда я уехала, не так ли? Они могут разыскать меня и… — умоляла его девушка.

В состоянии неосознанной жалости лорд Ротвин наклонился к своей жене, а Лалита вытянула руки, как бы прося у него защиты. И он взял ее руки в свои.

— Неужели вы допускаете мысль, что я могу сделать что-либо, что заставило бы вас вновь испытать эти нечеловеческие мучения?

Пальцы Лалиты дрожали в его ладонях, как будто он держал трепещущую птицу.

— Я думаю, — нетвердым голосом произнесла девушка, — мачеха хочет, чтобы я умерла. Не могли бы вы сказать ей, что меня больше нет в живых?

— Но вы ведь живым-живехонька, — заметил лорд Ротвин. — И несмотря на то, что меня крайне интересуют ваши планы, у меня все-таки есть и свои собственные.

— Каковы же ваши планы?

Лорд Ротвин выпустил руки Лалиты и откинулся на спинку стула.

— Неужели Софи никогда не говорила вам, каково мое самое большое увлечение в жизни?

—Нет.

— Вот уже несколько лет и по настоящее время я увлечен идеей вернуть позабытым и заброшенным старинным зданиям облик дней их былого величия и славы.

— Должно быть, это очень увлекательно!

— Я тоже так думаю.

— Ах да, я припоминаю… Софи однажды говорила мне, что даже регент интересуется вашим мнением в области строительства.

— На многие вещи мы смотрим одинаково, — подтвердил лорд Ротвин. — Я подал его королевскому высочеству кое-какие идеи по поводу принадлежащих ему особняков в Риджент-Парке и в Брайтоне. Он часто делает мне честь своими похвалами, когда мне удается дать вторую жизнь тому, что некогда было не больше чем груда развалин.

— Как бы мне хотелось взглянуть на творение ваших рук! — воскликнула Лалита.

— Непременно увидите, — пообещал лорд Ротвин. Совсем недалеко отсюда находится особняк, первоначально построенный для одного видного государственного деятеля времен королевы Елизаветы.

Быстрый переход