Если бы это было не так, я бы не провел большую часть своей жизни среди них. — Шекспир говорил это, глядя на горный выступ справа от него. — Например, индейцы редко бьют своих детей.
Воспоминания о телесных наказаниях, полученных в юности, чередой промелькнули в голове Ната.
— Как же они тогда воспитывают их?
— Взрослые просто объясняют детям, как следует поступать в том или ином случае. В то время как белый отец шлепает ребенка за непослушание, индеец терпеливо объясняет, что нужно было сделать не так и насколько это важно.
— Должны же быть какие-то случаи, когда они все-таки наказывают своих детей.
— Они наказывают детей, когда те плачут.
— Почему? Им не разрешается плакать? — удивился Нат.
— Нет.
— Какой же от этого вред?
— Из-за плача может погибнуть все племя. В этих краях звуки разносятся на большие расстояния. Враги могут услышать плач ребенка и определить, где находится лагерь племени. Поэтому индейские женщины жестоко наказывают детей за крик, учат малышей не плакать с самого раннего возраста.
Нат усомнился:
— Как они могут заставить ребенка не плакать? Это так же естественно, как сон и прием пищи.
— Очень просто. Когда малыш начинает реветь без причины, мать уносит его из лагеря и вешает колыбельку в кустах или на дереве, оставляет и не возвращается, пока ребенок не перестанет плакать.
Нат вспомнил встречу с гризли.
— Это же бессердечно! А что если дикие звери наткнутся на ребенка?
— Такое редко случается, но зато, проведя два или три дня в кустах, малыш отучается плакать.
— Я бы никогда не поступил так со своим ребенком, — заявил молодой человек.
Шекспир внезапно остановился:
— Нам определенно не везет на этой тропе.
— Что ты имеешь в виду?
Старый охотник указал на горную гряду:
— Черноногие.
ГЛАВА 5
Нат повернулся и тотчас заметил большую группу индейцев, которые пересекали горную гряду, держа путь на восток.
— Они же едут в противоположном направлении, — облегченно вздохнул Нат, — я думаю, они не увидели нас.
— Я тоже так думаю, — согласился Шекспир. — Молись, чтобы ни один из дикарей не обернулся.
Нат следил за черноногими, затаив дыхание, надеясь, что на этот раз не повторится случай с ютами, и обрадовался, когда последний индеец исчез по ту сторону гряды.
— Они ушли!
— Похоже, что так, — отозвался траппер, — хотя я мог бы добавить несколько скальпов черноногих к моей коллекции.
Он засмеялся и продолжил путь.
Довольный тем, что они избежали опасной встречи, Нат последовал за своим спутником. Он принялся размышлять над тем, почему многие белые остаются на Диком Западе, хотя здесь их постоянно подстерегает столько опасностей. Настолько ли важна полная свобода? Да, ему понравился вкус быстротечной жизни в горах, и Нат был вынужден согласиться, что находит ее более привлекательной, чем скучное прозябание бухгалтера в Нью-Йорке. Юноша посмотрел на летящего орла и удивился самой мысли, что еще недавно мечтал об успешной карьере счетовода.
Они проехали еще ярдов пятьсот и уже сворачивали в густую лесную чащу, когда по ту сторону гряды загрохотали выстрелы.
Шекспир придержал поводья и поднял голову:
— Дьявол, эти черноногие, должно быть, встретили кого-то.
— Может, какого-нибудь зверя, — предположил Нат. Мгновение спустя до них донеслись едва различимые крики, и юноша понял, что ошибся.
— Там охотятся не на дичь, — сказал старый охотник, разворачивая лошадь. |