Изменить размер шрифта - +
Прямо перед гостиницей, сегодня на закате. Вон там, где трава.

Я пожал плечами.

— Я не говорил, что встречусь с ним. Что я от этого буду иметь?

— Сделаешь ставку. Столько ставок, сколько захочешь, и твой друг тоже. — Он улыбнулся, очевидно, мысль об этом ему была приятна. — Я думаю, тебе понравится играть.

— Немного я подкопил. — Я подпустил в голос нерешительности. — Ну, а у тебя есть лошади.

— Лошади? — Намек его потряс. — Я не говорил о лошадях! Думал, доллара два…

Я засмеялся. Над ним.

— Перевод времени. Ставлю двадцать английских фунтов против коротконогого серого с тремя белыми носками, буланого и мула.

Его лицо затуманилось, в глазах проступила тревога.

— Ничего подобного я не предполагал. Поставить сколько-то для развлечения, чтобы весело было, — куда ни шло.

Мое презрение было демонстративным.

— Нет уж, извини. Ты ставишь для развлечения, а меня возят мордой по грязи. Тебе весело, а мне? Забудь и думать.

— Не станешь бороться?

— Для твоего удовольствия? Прости, друже, не стану.

— Но я же послал за Нили! Всем рассказал!

— Твои заботы. Мое предложение в силе. Двадцать английских фунтов против троих твоих животных, хочешь — принимай, хочешь — нет.

Он потряс головой, и все на этом. Оставив его в компании Жоба, я встал и нога за ногу вышел наружу. Стоя под нависающей крышей, взглянул на дорогу. На ней появились какие-то всадники, и я настороженно следил за ними.

Подъехали ближе, и я распознал мисс Мейджорибанкс, Макейра и Саймона Тэйта. Молодой человек тоже был с ними, держался слегка позади.

Завидя меня, Тэйт натянул повод.

— Все еще здесь? — Взгляд у него светился подозрением.

— Видите ли, — сказал я, — мы тут малость закрутились. Тут, оказывается, борец завелся, и меня уговаривают на встречу. Только лошадиный торговец этот…

— Кимбл то есть? И чего он?

— Пустозвон, похоже, вот чего. Слюной исходит, чтобы я боролся, а поставить побольше, чтобы мне окупилось варакаться в пыли, его нет.

— Испугался? — Это вступила девушка. Целит в меня этот свой прямой, невозмутимый взгляд.

— Могло случиться. Но вряд ли случилось, коль скоро я этого человека еще не видел. Мне вообще-то бы лучше Перди…

— Перди! — воскликнул Тэйт. — Надо голову иметь не в порядке, такое придумать. Последний, с кем он сцепился, потерял глаз.

— Может, ему нужно преподать урок, — высказал предположение я.

Взгляд мисс Мейджорибанкс стал положительно свирепым.

— Бывают же зазнайки!

— Любезно с вашей стороны обратить внимание, мэм, — жизнерадостно ответил я, — но, по-видимому, от меня требуется сначала сразиться с Нили.

— У вас не будет ни шанса на победу. Я знаю Нили Хола. Он ужасно силен.

— Да, мэм. Но когда я предложил Кимблу двадцать фунтов против двух лошадей и мула, он повернул назад пятками. По-моему, он больше не считает Нили таким уж сильным.

Кимбл вышел из конюшни.

— Неправда! Я принимаю ставку!

Мисс Мейджорибанкс глянула на меня сверху вниз.

— У вас есть еще деньги, молодой человек?

— Десять фунтов.

— Тогда я спорю с вами. Пятнадцать фунтов против ваших десяти, что Нили побьет вас, два туше из трех.

— Мэм, вы уверены, что хотите этого? То есть я не думал…

— Вы не думали, что леди будет биться об заклад? Так вот, многие из них это делают, и присутствующая леди намерена.

Быстрый переход