– Надо бы «скорую» вызвать, – кивнул Седельников на убитого Зубова.
– Я сам отвезу его куда надо, – вздохнул Иванов. – Эх, Саша, Саша. Такой парень был…
Полковник скрипнул зубами и отвернулся. Чекисты подняли своего товарища и перенесли в машину. Седельников вдруг неожиданно всхлипнул.
– Это ведь из-за меня, товарищ майор?
– Нет, Иван, ты свою роль сыграл отлично. Это мы с полковником опростоволосились. Слишком доверились одному работнику прокуратуры.
Воронин говорил эти слова вовсе не в утешение расстроенному лейтенанту. Они с Ивановым могли просчитать ситуацию, особенно после того, как столкнулись в дверях ресторана со следователем Песковым. Правда, эта встреча была случайной. Почему бы и Юрию Григорьевичу не присесть за столик к иностранцу? Тоже совершенно случайно? Но, главное, ни Воронин, ни Иванов даже не предполагали, что их оппоненты настроены столь решительно.
– Я переговорю с Песковым, – сказал Воронин полковнику.
– Поедем вместе, – предложил Иванов.
– Нет, Георгий, я в глазах Юрия Григорьевича отмороженный авантюрист, а ты представитель специальных служб. Официальное лицо, обреченное действовать в рамках закона. Твое присутствие придаст следователю уверенности. Нам надо срочно взять за жабры Ридегера, иначе этот налим спокойно уплывет в свою Аргентину. Попробуй лучше расколоть «туриста». Не думаю, что он много знает, но ткнуть пальчиком в Ридегера, как своего нанимателя, я думаю сможет.
Глава 28
СЛЕДОВАТЕЛЬ ПЕСКОВ
На операцию Воронин взял только Седельникова. Лейтенант должен был выманить из квартиры супругу следователя Юлию и занять ее в течение нескольких часов. Седельников, тяжело переживавший смерть Зубова, сильно нервничал, и Герману пришлось влить в него сто граммов качественного коньяка, дабы придать кавалеру более-менее соблазнительный вид.
– На гаишников только не нарвись.
– А куда я ее поведу? – спросил ошалевший от ночных приключений Иван.
– В зоопарк, – рассердился Воронин. – Что ты как вареный сегодня?!
– Я, наверное, товарищ майор, профнепригодный. Галлюцинации у меня.
– Какие еще галлюцинации?
– Вы только не обижайтесь, Герман Всеволодович, но мне показалось там, в подвале, что у вас шерсть на загривке дыбом встала.
– Какая еще шерсть? – удивился Воронин, поглаживая свой коротко остриженный затылок. – Ты что, в своем уме?
– Вот я и говорю, что галлюцинации. Мне и капитан Круглов то же самое сказал – какая может быть шерсть на загривке майора милиции?
Вот ведь чудик навязался на голову Германа Воронина. Переволновался, похоже, парнишка. Впрочем, когда сам Герман в первый раз попал под пули, ему тоже многое чудилось. Да и в подвале он тоже увидел нечто такое, что заставило его схватиться за пистолет. Что же там все-таки было написано на стене?
– Я только одно слово успел прочитать, товарищ майор, – «засада».
Воронин так резко ударил по тормозам, что Седельников едва не вышиб лбом переднее стекло «ауди», одолженной ему полковником ФСБ.
– Ты уверен, что там было написано именно это слово?
– Там и другие слова были, но я успел прочитать только это. А потом меня словно парализовало.
Воронин провел рукой по взмокшему лицу и покосился на родной «форд», заруливающий на стоянку. Отсюда до дома Пескова было не более пятидесяти метров, и Герман решил, что будет совсем неплохо, если машина окажется под рукой. Клыков, сидевший за рулем «форда», вяло помахал товарищу рукой из окна. |