На глазах изумленной группы Коллинза животные как по команде нырнули и десятками волн пошли прочь из города. Лишь одно из них не последовало примеру остальных, а перестало раскачиваться, посмотрело прямо на людей и высунуло почти черный язык.
— Сукин сын! Решил прыгнуть! — крикнул Коллинз, беря тварь на прицел.
Зверь припал к земле и напряг мышцы, готовясь вскочить на крышу и подкрепиться. Огромный хвост свернулся в кольцо, чтобы не мешаться в полете.
Военные быстро встали в ряд. Одни вскинули винтовки, другие достали фанаты.
— Приготовились отразить абордаж! — полушутя процитировал Райан старую морскую команду.
Тварь прыгнула.
Порой кажется, что самые страшные в жизни события происходят не с тобой, что ты лишь сторонний наблюдатель. Позднее никто из бойцов не мог вспомнить, как к чудовищу подъехал грузовичок. В памяти запечатлелся только один момент: когда тварь оторвалась от земли, в нее врезался передний бампер. Зверь, кувыркаясь, полетел вперед и шлепнулся на дорогу. Грузовичок повалился на бок и ударился о стену.
Столкновение сбило монстра с толку. Медленно поднявшись, он посмотрел на противника и с ревом двинулся к нему, но так и не достиг цели. Никто из стоявших на крыше людей не видел и даже не слышал, как завис подоспевший «Пейв лоу III». Загрохотала установленная возле задней двери двадцатимиллиметровая пушка. Боеприпасов на борту огромного вертолета было предостаточно. Непрерывная очередь из двух тысяч выстрелов откинула животное к заднему борту машины. Там вертолетчики с помощью пушки Гатлинга и прикончили монстра.
Через пять минут счастливые члены команды вытащили пьяного Тони из кабины. Столкновение со зверем обернулось для него большой раной на лбу, но, увидев бутылку спиртного, которую в качестве награды на ходу прихватила в кухне Джули, пьяница довольно заулыбался. Джули обняла его и принялась ругать за то, что он так неожиданно исчез и так рисковал собой. Райан отстранил ее — всем хотелось похлопать спасителя по спине.
Тони заговорил лишь после того, как все забрались в гигантский «пейв лоу».
— У меня больше нет грузовика, миссис Даус. Так что могу пить, сколько душе угодно, — сказал он, глядя на улыбающихся рейнджеров и бойцов «Дельты».
Когда вертолет улетел, Фарбо покинул укрытие. Ему единственному из всей команды удалось выбраться живым из туннелей, и он чувствовал себя баловнем судьбы. К тому же у него на поясе висела фляга с яйцами инопланетной твари; впрочем, чтобы продать их, следовало поскорее сделать ноги.
Допив из бутылки остатки колы, он направился к одному из шести вертолетов, до сих пор остававшихся в городе.
Летательный аппарат зарегистрировали на борту АВАКСа, но придавать значения не стали, решив, что это военные помогают собирать поднявшихся из-под земли специалистов.
Полковник Анри Фарбо в который раз выжил в немыслимых условиях, однако теперь его не сопровождали надежные защитники, и, дабы спасти свою шкуру, он был готов на все.
Коллинз, Эверетт, Райан, Менденхолл, уцелевшие спецназовцы и спасенные горожане покинули город на борту «Пейв лоу III», что залетел в Чатос-Крол по пути к месту заправки. Медработники принялись обрабатывать раненых, Райан присматривал за Джули, Билли и Тони, а те не отходили от Хэла.
К Джеку придвинулась Вирджиния Поллок. На ее лице лежала мрачная тень.
— Нам уже сообщили, что произошло в лагере, — сказал Джек, переводя усталый взгляд с Вирджинии на Карла.
— Я не об этом хотела бы с вами побеседовать, — ответила Вирджиния, наклоняясь вперед, чтобы он мог слышать ее сквозь рев двигателей. — Мы закончили исследование экзоскелета твари. Претворить в жизнь ваш план не получится, Джек. |