— Как вы сюда попали?
— Студия принадлежит моему дяде.
— Бред собачий.
Он явно занервничал. Я пожал плечами и сказал:
— Морт еще в пятницу пропал. Забрал сына из школы, но не оставил записки. Его жена волнуется. Поскольку вы вместе работали, разумно предположить, что он вам что-нибудь говорил о своих планах.
Райс облизнул губы, и я почему-то сразу вспомнил Маму Бэмби и то, как она вскинула голову, услышав приближающихся охотников. Вот только на нее было приятно смотреть. Мне же чем дольше я находился рядом с Гэрретом Райсом, тем сильнее хотелось закрыть лицо носовым платком и освежить воздух «Лизолом».
Он снова взглянул на мою визитную карточку и принялся задумчиво мусолить ее в руках.
— Морт — долбаный придурок, — в итоге сообщил он.
— С вами не поспоришь. Когда вы видели его в последний раз?
Он посмотрел на дверь у меня за спиной и развел руками.
— Вам следовало договориться заранее. Я, э… занят. Мне нужно много куда позвонить.
— Считайте, что вы оказываете услугу Силам Добра.
— Мне нужно сделать массу звонков.
— Ну, так звоните. У меня полно времени.
Я сел на диван между его портфелем и большим коричневым пятном. Оно напоминало Микки-Мауса, которого переехал многотонный грузовик «кенуорт». Оно неплохо гармонировало с остальным убранством офиса.
Гэррет Райс энергично подошел ко мне и закрыл портфель. Может, у него там лежит сценарий еще не снятого киношедевра? Возможно, ему только что звонил Стивен Спилберг и умолял о сотрудничестве? Наверное, мне по силам врезать Гэррету Райсу по башке и сбежать с будущим шедевром, а потом продать его Джорджу Лукасу за миллион баксов. Я положил руку на спинку дивана, чтобы пиджак распахнулся и он смог увидеть «дэн-вессон». После этого оставалось только немного подождать.
Гэррет Райс тяжело задышал; так обычно дышит очень толстый человек, которому удалось одолеть один лестничный марш. Он снова посмотрел на дверь. Может, он заказал пиццу?
— Мне нужно позвонить, — снова сказал он, — Я не знаю, где Морт. Я не видел его уже целую неделю или больше. Я что ему, сторож?
Он явно забеспокоился, взял портфель и вернулся к столу.
Я не сводил с Гэррета Райса глаз.
— Ну, чего еще?
— Кто вас избил, Гэррет?
Он прижал к груди портфель так, словно прикрывался щитом.
— Вы со мной не шутите. Я вас предупреждаю.
— А я и не собирался шутить, мистер Райс. Я просто хочу расспросить вас о Мортоне Лэнге.
Он снова посмотрел мимо меня на дверь и на сей раз сказал:
— Слава богу! Где, черт подери, ты застрял?
Мужчина, появившийся в дверях, был чуть выше меня, но намного шире и стоял, расправив плечи, как опытный боксер. У него были роскошные усы, намек на растительность под нижней губой и прическа «афро» в два дюйма, причем волосы на макушке были гуще, чем на висках. А еще он был очень, очень черным. Я покачал головой — Карл Льюис смотрелся намного лучше.
Вошедший посмотрел на меня. А потом на Гэррета Райса.
— По нужде выходил. Ты ведь не хочешь, чтобы я гадил здесь прямо на полу, верно?
— Вышвырни-ка отсюда эту паршивую задницу, да побыстрее, — распорядился Райс.
Чернокожий парень посмотрел на меня и цыкнул зубом.
— Как тебе это нравится, Элвис? Стоит мне вышвырнуть отсюда твою паршивую задницу?
Я тоже цыкнул на него зубом.
— Пусть обломится, — предложил я. — Как твои дела, Клеон?
Гэррет Райс переводил взгляд с меня на Клеона Тайнера и с Клеона снова на меня.
— Да какого хрена тут происходит?! «Клеон — Элвис, как живете, как животик?» — передразнил он. |