— Не знаю, она может испугаться.
— Но это очень важно.
— Хорошо, — сказала Пат и повесила трубку.
Я вернулся на свое прежнее место за столиком и вновь посмотрел на желто-черную девушку.
— Что происходит? — спросила она.
— Ты умеешь хранить секреты?
— Конечно.
— Гангстер из Мексики похитил маленького мальчика, чтобы вернуть два килограмма кокаина. Я пытаюсь найти кокаин, чтобы поменять его на мальчика и одновременно поймать гангстера.
Она рассмеялась.
— Какая чушь, — сказала девушка.
— Вовсе не чушь. Я частный детектив.
— Ну да.
— Хочешь посмотреть на мой пистолет?
Она спрятала руки за спину и сказала:
— Я знаю, что вы хотите мне показать.
Какой цинизм. Две женщины — наверное, иранки — вошли в кафе, и черно-желтой девушке пришлось отойти к ним. Зазвонил телефон, и я вновь поднял трубку.
— Возможно, моя репутация испорчена. Меня только что пригласили на вечеринку, где употребляют кокаин.
— Ты узнала имя?
— Барри Фейн. Скорее всего, он именно тот парень, с которым стал бы иметь дело Гэррет.
Я поблагодарил Пат, повесил трубку и позвонил в полицейский участок Северного Голливуда. Знакомый усталый голос ответил:
— Детективы.
— Лy Пойтраса, пожалуйста.
— Его нет.
— А как насчет Григгса?
После небольшой паузы трубку взял Григгс.
— Григгс.
— Коул. Что у вас есть на типа по имени Барри Фейн?
— Да уж, я всегда знал: если свяжешься с психом, твое дело дрянь. Мы не справочная служба библиотеки.
— Ну, если учесть, что я видел сегодня утром, на полицейский участок ваше заведение не слишком похоже.
Он повесил трубку. Я глубоко вздохнул и набрал тот же номер. Теперь мне ответил другой усталый голос.
— Детективы Северного Голливуда.
— Позовите, пожалуйста, Григгса.
Через минуту Григгс взял трубку.
— Григгс.
— Извини, мне не следовало этого говорить. Я вел себя глупо и приношу свои извинения. Я знаю, вам то, что произошло, понравилось ничуть не больше, чем мне, и понимаю, что вам куда обиднее.
— Ты паршивый… Так и есть, брат. Лу отправился в центр и устроил там настоящий скандал, будь оно все проклято. Даже сукин сын Байше поехал вместе с ним. Так что нам не следует слушать твои дерьмовые шуточки.
— Ты можешь дать мне адрес Фейна?
— Подожди.
Пока я ждал, девушка за стойкой принесла одной из женщин чашку с каким-то светлым напитком, а другой — чего-то почти черного. Они отнесли чашки и шербет в дальнюю часть кафе, сели и заговорили на фарси. Вошли двое мужчин, один был одет в консервативный серый костюм от «Брукс Бразерз», а другой в нечто напоминающее оранжевый скафандр. «Космонавт» со значительным видом щелкнул пальцами. Мне это не понравилось.
В трубке послышался голос Григгса.
— Фейн, будь он проклят, — это продавец наркотиков.
— Угу.
— Ты должен держаться подальше от дела Дюрана.
— Я знаю.
Я слышал, как он дышит в телефон. Я слышал, как о чем-то беседуют другие полицейские, звонят телефоны, стучат пишущие машинки, кто-то хрипло смеялся. Обычный шум полицейского участка, звуки, по которым будет скучать Григгс, если их лишится.
— Попробуй одиннадцать ноль ноль один, Уилшир, квартира шестьсот один.
— Благодарю.
— Коул, если кое-кто узнает, что я сделал, мне это будет стоить значка. |