— Полагаю, что майор Гэмбрелл — человек порядочный.
— Если такая вещь, как порядочность, вообще существует в английской армии, — тихо ответила Кэти.
Сара обеспокоенно посмотрела на нее:
— Ты не ляпнешь чего-нибудь ненужного?
— Я буду само приличие, — заверила ее Кэти и стала спускаться по лестнице.
Внизу она увидела офицера в великолепной форме, украшенной золотым позументом и многочисленными наградами. Он смотрел, одобрительно улыбаясь, как она спускается вниз. Подойдя к подножию лестницы, он подал ей руку, чтобы она могла на нее опереться.
— Вы прекрасны. Сегодня вечером мне будут завидовать все мужчины.
«Пусть лишь один из них — но обязательно», — подумала Кэти и улыбнулась, надеясь, что улыбается не слишком обнадеживающе.
Он, конечно, может заподозрить, что она симпатизирует патриотам, так как остановилась у Тэйлоров, но он о ее симпатиях не спрашивал, а она сама об этом не заговаривала.
Вскоре они уже входили в танцевальный зал городской таверны. Примерно десять дней назад, когда Звездный Всадник улизнул вместе с кораблем Его Величества, здесь состоялся такой же вечер. При мысли об этом Кэти улыбнулась, и ее спутник тут же просиял в ответ. На мгновение она пожалела, что обманывает его. Наверное, Джонни испытывал то же самое, когда жил в доме Кэри. С детства их строго наставляли в необходимости уважать личность каждого человека, независимо от его происхождения, политических убеждений или исповедуемой религии. Но распространяется ли этот принцип на грабителей англичан?
Войдя в зал, Кэти сразу увидела Ноэля. Он был одним из самых высоких присутствующих мужчин, и ее взгляд сразу выхватил из толпы его каштановую шевелюру. Он ее тоже увидел и слегка прищурился, продолжая разговаривать с самим генералом Хоу. Хоу был красив. Он разговаривал с большим воодушевлением, но взглядом проследил, куда смотрит собеседник, что-то сказал ему, и оба направились к Кэти. Сердце у нее замерло. Во взгляде Ноэля она ничего не заметила — ни привета, ни порицания, ни — на что она особенно надеялась — ревности. Они стояли перед ней, и генерал ожидал, когда его представят. Гэмбрелл и Ноэль сказали одновременно:
— Генерал…
Ноэль осекся и предоставил майору возможность продолжать:
— Генерал, я имею удовольствие представить вам миссис Кэтрин Кэнтрелл. Миссис Кэнтрелл — генерал Уильям Хоу.
Генерал Хоу поклонился:
— А ваш муж?..
— Я вдова, генерал Хоу.
— И родственница, насколько я понимаю, нашего доктора Марша?
Она посмотрела на Ноэля, пытаясь заглянуть ему в глаза, но взгляд его карих глаз был плоский, безличный.
— Он мне приходится племянником.
— Да, он говорил, но я не поверил. Я лично никогда не видел такой очаровательной тетушки.
Она изящно взмахнула веером:
— Благодарю вас, генерал.
— Вы совсем недавно прибыли в Филадельфию?
Она кивнула.
— Как я понимаю, из Мэриленда?
— Да, генерал.
Он улыбнулся.
— Надеюсь, вы окажете мне честь, подарив сегодня вечером один танец?
— С большим удовольствием, — ответила Кэти, недоумевая, как она сможет вынести его прикосновение. Наверное, у нее начнутся колики.
Генерал оставил их, чтобы приветствовать вновь прибывших, и они обменялись с Ноэлем быстрыми взглядами. В его глазах мелькнула лукавая искорка.
— Вы не возражаете, если я перекинусь словечком с тетушкой? — спросил он майора. — Семейные, знаете ли, дела.
Майор Гэмбрелл сразу же согласился:
— Разумеется, Марш. |