Он уже повидался с матерью и попросил ее поговорить с отцом наедине.
— Ты знаешь, что наделал твой сын? — негодующе воскликнул Йэн.
Фэнси Сазерленд вскинула брови. В свои пятьдесят три года она была еще привлекательной женщиной, фигура по-прежнему отличалась стройностью, а седина в каштановых волосах едва-едва наметилась. Самое красивое в ее лице были светло-карие, янтарные глаза и взгляд — мягкий, теплый, сочувственный. Сейчас они сверкали от радости, что сын вернулся.
— Я и понятия не имею, — ответила Фэнси.
— Он выкрал двух человек, отца с дочерью, и полагает, что мы будем держать их пленниками у себя в доме.
Мать взглянула на сына.
— Отца и дочь?
— Эй.
— А почему, позволь тебя спросить, ты это сделал?
В ее глазах мелькнул лукавый огонек, и Джон Патрик приободрился. Она-то поймет. Она всегда его понимала. Может быть, потому что всегда умела обращаться с дикими, непредсказуемыми в своем поведении тварями. Во всяком случае, так говорил отец и — без малейшего неодобрения.
— После того как «Звездный Всадник» затонул, Ноэль привез меня в их дом. У них там был небольшой лазарет для английских солдат. Я думал, что мне удастся исчезнуть так, что они не узнают, кто я есть на самом деле, но меня выдал один английский офицер.
— Он освободил свою команду из тюрьмы и украл английский корабль, дорогая, — перебил Джона Патрика отец. — Представляю, как обозлились англичане, но это не причина, чтобы…
— Что он сделал?
Джон Патрик прислонился к стене, предоставив отцу возможность все объяснить.
— Он украл корабль, милая.
— А ты не мог украсть чего-нибудь помельче? — спросила мать.
— Да дело не в этом, дорогая! — опять воскликнул отец. — Дело в том…
— А эта девушка, она, по крайней мере, хорошенькая? — перебила его мать.
— Да какая разница, — накинулся было на жену Йэн Сазерленд.
— Нет, пусть Джон Патрик ответит, — сказала мать.
— Эй, — пробурчал Джон Патрик, — но дело не в этом.
— Ну конечно, не в этом, — поспешно согласилась Фэнси Сазерленд. — А как она относится к тому, что ты ее похитил?
— Ну, ей это, конечно, не понравилось, но я боялся, что англичане станут ее преследовать, — добавил он, — и Ноэля тоже.
— А зачем ты взял с собой ее отца?
— Ее отец болен. Несколько месяцев назад он потерял дар речи, и я подумал, что, может быть, ты сумеешь ему помочь.
На лице Иена явно отразилось неудовольствие.
Оба, и сын, и отец, знали, что Фэнси никогда не откажет в заботе больному или раненому. Да и отец был такой же, хотя не желал в этом признаться.
— Ну, конечно, мы поможем, — сказала мать, — и я бы хотела познакомиться с молодой особой. Йэн, пошли за ними экипаж, а я скажу Джону и Пэнси, чтобы они приготовили для них комнаты.
— Фэнси! — взревел Йэн.
— А что ты предлагаешь? Отослать их прочь? — полюбопытствовала Фэнси.
— Они не желают жить… у нас.
— Я помню то время, когда и ты не желал жить здесь, — тихо ответила Фэнси.
Йэн что-то проворчал в ответ, и Джон Патрик позволил себе улыбнуться. Его отца отправили в Мэриленд как ссыльно-каторжного после битвы при Куллодене, и меньше всего на свете он хотел оставаться здесь надолго. Пока не влюбился в Фэнси.
— Я пошлю экипаж, — сказал Йэн Сазерленд и воздел руки в знак того, что разбит наголову. |