Но это длинная история. Слишком длинная, чтобы сейчас рассказать обо всем. Ты не одолжишь мне лошадь?
— Эй, ну конечно. Я дам тебе Крошку Бена. Он самый скорый на ногу. И буду с нетерпением ждать твоего рассказа.
— Как тетя Фортуна?
— Отправилась прокатиться верхом. Ты же знаешь, как она любит иногда побыть в одиночестве и порыскать по окрестным лесам. — Он хохотнул: — Сдается, мы ей сильно надоели.
Но Джон Патрик позволил себе усомниться: Фортуна нежно любила своего огромного мужа и своих двух сыновей.
— А как Майкл и Сэмюел?
Тим посерьезнел:
— Майкл сейчас в армии генерала Вашингтона. А Сэмюел помогает моему брату убирать урожай.
Тим повернулся к конюшне.
— Но хватит болтать. Йэн меня убьет, если узнает, что я тебя задержал на пути домой. Сейчас оседлаю лошадь.
Через несколько минут Джон Патрик уже ехал верхом на Крошке Бене. Имя ему поразительно не подходило. Это был массивный черный жеребец, который подозрительно покосился на Джона Патрика, когда тот подошел к нему, но Джон Патрик прошептал жеребцу на ухо несколько слов и потрепал его по шее. Познакомившись с конем, он сунул ногу в стремя и легко вскочил в седло. Крошке Бену это не очень понравилось, и Джон Патрик снова прошептал ему что-то на ухо. Он уговаривал его, пока Крошка Бен не перестал нервничать.
Тим улыбнулся.
— А ты не забыл свои подходцы.
— Да с кораблем почти так же, как с лошадью, — и Джон Патрик сжал коленями бока Крошки.
Как здорово опять очутиться на коне. Джон Патрик медленно выехал из ворот на дорогу и пустил Крошку Бена рысью.
Он ехал домой.
* * *
— Зачем ты это сделал? — крикнул Йэн Сазер-ленд. Он был очень недоволен.
Джон Патрик смешался как мальчишка под неодобрительным взглядом человека, которым он безгранично восхищался.
— А что мне было делать? Я боялся, что они притянут к ответу Ноэля.
— Значит, ты должен был насильно увезти своего брата.
Джон Патрик замер. Он не подумал о такой возможности. И не потому ли, что не хотел расставаться с Аннеттой?
— Англичане могли заподозрить в пособничестве и семейство Кэри. Если бы Аннетта или кто-нибудь из ее домашних проговорился…
— Вы с Ноэлем заварили хорошую кашу.
Джон Патрик вздохнул. Отец, самый порядочный человек из всех, кого он знал, не мог воспринять случившееся одобрительно. Но Джон Патрик не предполагал, что отец до такой степени будет зол.
Отец все шагал взад-вперед по комнате.
— А теперь ты хочешь, чтобы мы взяли на себя ответственность за твои поступки.
— Я бы хотел, чтобы ты помог Хью Кэри так же, как они помогли мне. Как ты помог тете Фортуне.
— Она заговорила только после того, как узнала, что меня должны казнить. Не думаю, что подобная тактика применима к незнакомому человеку.
Джон Патрик попытался зайти с другого конца.
— Тебе понравится Хью Кэри. Он любит читать. Он спокойный, тихий человек.
— Он роялист, а мы отстаиваем интересы американцев. Меня это не беспокоит, но, судя по тому, что ты мне рассказал, все это очень важно для отца и дочери Кэри. И я не собираюсь становиться надсмотрщиком, а свой дом превращать в тюрьму.
— Но им опасно оставаться в Филадельфии, — упрямо гнул свою линию Джон Патрик. — И они это скоро поймут.
— А ты бы понял, если бы кто-нибудь насильно увез тебя из дома?
Дверь отворилась, и вошла мать Джона Патрика.
— Что-то вы расшумелись, — кротко заметила она.
Джон Патрик подмигнул ей. Он уже повидался с матерью и попросил ее поговорить с отцом наедине. |