Уиллис тут же оказался перед ней. Он взял Розмари за подбородок и приподнял ее голову. Одновременно он снял очки и сунул их в карман пиджака. Розмари провела ладонью по мягкой рубашке, коснулась пальцами теплой кожи под воротником. Но едва Уиллис попробовал наклониться, Розмари снова отстранилась.
— Не стоит, если ты опять оттолкнешь меня, — объяснила она. — Уиллис, прошу тебя…
Он улыбнулся и прижался лбом к ее волосам.
— Ни за что, — пообещал он. — Розмари, той ночью, — он тяжело вздохнул, — я совершил глупую, непростительную ошибку.
— Почему ты так говоришь? Я никогда не слышала, чтобы ты считал себя глупым или беспечным. Напротив, все, что ты говорил или делал, всегда…
— А как бы ты назвала человека, — перебил он ее, — отказывающегося от близости с красивой женщиной, которую желает долгое, долгое время?
У Розмари отчаянно забилось сердце. Что значит долго? Дни? Недели? Годы? Сколько? Но Уиллис склонился к ее лицу и не позволил задать все эти вопросы.
— Я хочу тебя, Розмари, — произнес он, слегка касаясь ее губ, — и мне кажется, ты тоже… Почему мы должны ненавидеть друг друга? Почему мы не можем наслаждаться своим желанием, пусть и не понимая его причин?
Розмари нервно рассмеялась.
— Это не похоже на речь блестящего ученого. Где вычисления, точные формулировки? Как ты можешь отдаваться чему-то, не изучив причины? Не найдя объяснения?
— По вине Бобржиницколоницкого, — усмехнулся Уиллис.
Она все еще стояла с поднятой головой и полуприкрытыми глазами, когда рассеянно пробормотала:
— Что?
— Если то, о чем я думаю, может произойти, то есть могло бы произойти…
Не открывая глаз, мечтательным тихим голосом, который зажигал пожар во всем теле Уиллиса, Розмари произнесла:
— Я думаю, можно смело говорить, что это произойдет.
Уиллис прочистил горло и немного неловко проговорил:
— Тогда есть кое-что, что ты должна знать обо мне.
Розмари распахнула глаза и пристально посмотрела на Уиллиса.
— О чем ты?
— Я… — Он сглотнул.
— Что, Уиллис?
— Я, видишь ли… — он сглотнул и заставил себя договорить до конца, — имею не слишком большой опыт в области секса. У меня было всего две женщины. — Уиллису показалось, что Розмари улыбнулась, он быстро наклонился вперед и продолжил: — Одна — бухгалтер, вторая — профессор информатики в МТИ, она читала лекции в Бостоне пару лет назад.
— И что же? — Розмари рассмеялась. — Именно это я и должна знать о тебе?
Он кивнул.
— Я тоже… была близка всего с двумя мужчинами.
— Неужели? — вырвалось у Уиллиса в изумлении.
Розмари задел его комментарий.
— По-твоему, я сплю со всеми подряд, да?
Уиллис промолчал, но густой румянец залил его щеки. Розмари без труда догадалась, что ее слова попали в цель.
— Уиллис! Как ты мог думать обо мне такие гадости?
— Я просто смотрю на тебя, Розмари, — принялся защищаться он. — И не представляю мужчин, которые не жаждали бы обладать тобой.
Розмари слегка порозовела и немного расслабилась.
— Не то чтобы все умирали по мне, но многие, ты прав. Знаешь ли, чтобы соблазнить меня, в человеке должно быть что-то еще, кроме желания улечься в постель.
— Вот как?
— Конечно. Ты думаешь, я совсем неразборчива?
— Нет. |