Люк взял ключ, положил на ладонь и стал внимательно рассматривать. Потом поднял на нее темные глаза.
—Тот самый лишний ключ от черного хода? Совсем забыл о нем.
Аврора насмешливо подняла брови.
—А я нет.
—Спасибо. — Люк опустил руку в карман. — Значит, вы не вынашиваете дальнейших планов моего ограбления, Аврора?
—Как видите, нет. И, разумеется, не хочу, чтобы в случае, если вас действительно ограбят, подозрение пало на меня, поскольку у меня есть ключ от вашего дома.
—Понятно, — пробормотал Люк. — Стало быть, я еще не прощен?
Аврора закусила губу. Пусть не думает, что она собирается стать добровольной жертвой его шантажа.
—Если бы вы не… заставляли меня чувствовать, как будто вы… — Она замолчала.
—Хочу затащить вас в постель? — тихо подсказал он.
—Да! — Ее зеленые глаза сверкали, кулаки были сжаты. — Поверьте, у меня нет ни малейшего намерения позволить такому произойти.
—Тогда нам лучше поспешить на обед. — Люк взглянул на свои часы. — Мы уже опаздываем.
Аврора повернулась, схватила свою сумку и направилась к двери. Люк пошел за ней, надевая на ходу твидовый пиджак. Он подождал, пока она заперла дверь. Бросив ключи в сумку, Аврора мельком посмотрела на него из-под ресниц и вдруг встретила такой веселый и благодарный взгляд, что ее захлестнула целая гамма чувств. Главным из которых было то, что она почувствовала себя смущенной, а не раздраженной… и очень юной.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
—Мне следовало догадаться, — сказала Аврора, садясь на переднее сиденье желтого «сааба» Люка с открывающимся верхом.
Люк Кирван вопросительно взглянул на нее.
—Что по вашей машине может сложиться впечатление относительно вас, — пояснила она. — Она очень привлекательная, ультрамодная, стильная…
Люк завел мотор и вывел машину на дорогу.
—Я выгляжу в ваших глазах ультрамодным и стильным?
Аврора пожала плечами.
—То, что вы ученый, мне даже в голову не пришло, когда я увидела вас, как мы оба теперь знаем.
—А как относительно привлекательности?
—Нет, привлекательным вы мне тогда тоже не показались, — призналась Аврора, — как и стильным, если честно признаться.
—Так что же вам пришло в голову, Аврора? — спросил он, сворачивая на парковку возле «К. Я.».
Она ненадолго задумалась.
—Лучше пока не скажу.
Барри Кирван и его жена Джулия уже ждали их. Барри, которому перевалило за тридцать, оказался таким же высоким, как его брат, но светловолосым и игривым. Джулия же Кирван предстала простой, прямолинейной и очень милой женщиной, с огромными синими глазами и шапкой коротких светлых волос.
Они оба поначалу чувствовали себя слегка неловко, словно пытались оценить, насколько серьезное место в жизни Люка заняла та, что сменила Леони Мердок. Правда, когда один из коллег Авроры по береговой охране подошел к их столику и поздравил ее с тем, как прекрасно она справилась с происшедшей днем драмой, лед немедленно растаял.
—Так сегодня днем вы работали на радио? — недоверчиво спросил Барри. — Мы как раз тогда находились там и все слышали. Вы были просто неподражаемы! — воскликнул он с энтузиазмом. — Особенно когда успокаивали бедную женщину.
—Спасибо, — ответила Аврора, и сразу все заметно оживились, заговорив о яхтах, лодочном спорте, овцеводстве (Барри управлял двумя семейными овцеводческими фермами) и о работе Авроры в качестве диктора радио. |