Вы можете это сделать, Фанни Мей?
– Связи могут быть проданы. Договор позволяет это.
– Очень хорошо. Прекрасно.
– Я почти забыл, как здесь жарко, – сказал Фурунео, вытирая лоб. – Итак, я могу позвать своих людей. Что я еще должен делать?
– Следите за Эбнис.
– И?
– В тот момент, когда здесь появится паленка и приступит к бичеванию, вы возьмете голографическую камеру и зафиксируете это. У вас с собой есть этот инструмент?
– Само собой.
– Хорошо. Во время съемки поднесите вашу камеру как можно ближе к прыжковой двери.
– Возможно, она закроет дверь, как только увидит, что я делаю.
– Не позволяйте ей этого. Впрочем, вы считаетесь ассистентом учителя.
– Кем-кем?
Мак-Кей рассказал о своем договоре с калебаном.
– Очень умно, – с уважением сказал Фурунео. – Итак, Млисс Эбнис не сможет отделаться от нас без того, чтобы не нарушить свой договор с Фанни Мей. Это все?
– Да. Вот еще что, попытайтесь выяснить, что имеет в виду калебан, когда говорит о связях.
– Связи, – сказал Фурунео. – Нет ли возможности заставить эту печь поэкономнее расходовать свой жар.
– Это вы можете сделать темой дальнейшего разговора. Постарайтесь выяснить, для чего нужна эта адская жара.
– Если не расплавлюсь. Где вы будете находиться?
– На охоте. Предполагаю, что я и Фанни Мей можем объединить свои связи.
– Не понимаю.
– Я имею в виду, что я начну поиски Эбнис, если Фанни Мей сможет транспортировать меня как можно ближе к ней.
– Ах так, – сказал Фурунео. – Но вы можете попасть в ловушку, вы это знаете?
– Может быть. Фанни Мей, вы понимаете, о чем я говорю здесь с моим другом?
– Понимаю.
– Очень хорошо. Можете вы транспортировать меня в какое-нибудь место поблизости от Эбнис, где она не заметит моего присутствия, но откуда я смогу наблюдать за ней?
– Ответ негативен.
– Но почему же?
– Непременное условие договора.
– О, – Мак-Кей на некоторое время задумался, наконец он сказал: – Ну, а можете вы меня транспортировать в такое место, отправившись с которого, я могу оказаться поблизости от Эбнис в результате своих собственных усилий?
– Такая возможность есть. Разрешите проверку связей.
Мак-Кей ждал. Он глядел на Фурунео. Полевой агент уже начал раскисать от жары.
– Я видел свою мать, – сказал Фурунео, заметив внимательный взгляд Мак-Кея.
– Великолепно, – сказал Мак-Кей.
– Она со своими подругами купалась, когда калебан забросил меня к ним в плавательный бассейн. Вода была чудесная.
– И полагаю, вы удивились.
– Вы находите это великолепной шуткой. Я хочу сказать, что знаю, как функционирует зейе-система.
– Вы и пара миллиардов других. Потребление энергии должно быть чудовищно огромным. Как представлю себе, так у меня мурашки бегают по коже.
– Я испытал это ощущение. Вы знаете, жуткое чувство – мгновение назад я стоял и разговаривал в своем родном доме, а в следующее мгновение уже лежу на животе в своем кабинете.
– Мак-Кей, – сказал калебан. – Тут одна персона хочет установить с вами связь. Выполнить ее желание возможно.
– Вы будете меня транспортировать в какое-нибудь место поблизости от Млисс Эбнис?
– Положительный ответ. |