– А вы?
Мужчина сплюнул в пыль и пробормотал что-то похожее на «Добречер».
Мак-Кей сглотнул. Он не нашел в этом ничего общего с приветствием. Странно, подумал он. Он не мог поверить, что существуют люди, чья речь была ему совершенно непонятной.
– Я выполняю официальную миссию Бюро, – сказал Мак-Кей. – Сообщите об этом вашим людям.
Бородатый мужчина пожал плечами и сказал:
– Да'льдач.
Кто-то позади Мак-Кея крикнул:
– Крауликидо!
Бородач взглянул в том направлении, откуда раздался голос, потом снова на Мак-Кея.
Мак-Кей смотрел на бич. Мужчина держал его за рукоятку; конец бича волочился по пыли. Бородач уставился на Мак-Кея Мак-Кей спросил:
– Откуда у вас бич?
Мужчина взглянул на свою руку, сжимавшую рукоятку бича.
– Бич? – спросил он. – Нужен для быков.
Мак-Кей подошел ближе и протянул руку к бичу.
Бородач медленно покачал головой, угрюмо взглянув на него. Реакция была недвусмысленной.
– Мак-Кей, – сказал он. Потом постучал рукояткой о борт телеги и головой сделал знак садиться.
Мак-Кей снова посмотрел на содержимое телеги. Это, несомненно, были предметы, сделанные вручную. Он знал, что на экзотических и декоративных вещах можно было заработать бешеные деньги. Всегда находилось множество людей, которым надоедали вещи, производимые конвейерным способом на заводах и фабриках. Ко если эти вещи были изготовлены здесь, в деревне, тогда это было похоже на подневольный труд. Или же здесь царило крепостное право. Игра Эбнис могла принять извращенные формы, но здесь, казалось, была изощренная и хладнокровная эксплуатация.
– Где Млисс Эбнис? – спросил он.
Этот вопрос вызвал неожиданную реакцию. Бородач вскинул голову и подозрительно уставился на него. Окружающие его люди испустили неразборчивый вопль.
– Эбнис? – спросил Мак-Кей.
– Сайасс Эбнис! – сказал рыжебородый.
Толпа начала петь:
– Эпа Эбнис! Эпа Эбнис! Эпа Эбнис!
Бородач что-то проревел, и монотонное пение внезапно оборвалось.
– Как называется эта планета? – спросил Мак-Кей. Он огляделся, заглядывая в темные лица. – Как называется эта деревня? Где она находится?
Никто ему не ответил.
Мак-Кей снова взглянул на бородача.
Остальных обвел непреклонным, оценивающим взглядом. Затем кивнул сам себе, словно придя к какому-то решению. Бородач сказал:
– Диспанг!
Мак-Кей наморщил лоб и выругался про себя. Это проклятое приключение приносит ему все новые затруднения! И не играло никакой роли, понимал он этих людей или нет. Он видел достаточно, чтобы требовать на этой планете полицейского расследования. Нельзя держать людей в таком примитивном состоянии. Несомненно, за всем этим стояла Эбнис. Бич, реакция на ее имя. Вся деревня провоняла жадностью. Эбнис. Мак-Кей смотрел на жителей деревни и видел у некоторых из них шрамы на руках, спинах и животах. Следы побоев бичом? Если это было так, тогда все деньги не спасут Эбнис. Самый мягкий приговор для нее – принудительное терапевтическое лечение, но на этот раз оно будет очень основательным…
Что-то взорвалось в затылке Мак-Кея и толкнуло его вперед. Пошатнувшись, он увидел бородача, поднимающего бич, и длинный ремень из сыромятной кожи свистнул в воздухе. Что-то ударило сбоку по голове. Он попытался вытащить из кармана излучатель, но его мускулы больше не повиновались ему. Он зашатался. Кровавая вуаль застлала все перед глазами.
Снова что-то ударило его по голове, оставив жгучий след на коже черепа. Он почувствовал, как кровь бежит по лицу и как он падает на пыльную почву. |