Однако он не собирался обнажать оружия, вместо этого скрестив руки на груди. Лицо человека ничего не выражало, губы застыли в полуулыбке.
- Эй, ты мешаешь мне пройти! - Салакуни по обыкновению пошел прямо на врага.
- Лучше остановись, - отозвался имам. - Ты вчера убил моих друзей, ты обидел меня. А ведь они всего лишь хотели купить у тебя товар...
- У меня нет товара! - гигант быстро приближался, положив руку на меч.
- Стой! - имам поднял руку. Тут же справа от дороги, из кустиков какого-то растения поднялись лежавшие там лучники, не менее десятка. Они быстро натянули тетивы, целясь в Салакуни. - Их стрелы отравлены ядом шант, не выживет никто из вас. Я мог бы убить вас сразу, и забрать металл, но я не разбойник.
- Вот оно что? - протянул Салакуни. - Не разбойник? А зачем же тогда стрелы ядом мазать? Это нехорошо, так герои не поступают.
- Я не герой, я имам, я имею право. И это лэпхо с гуолем, что идет с тобой, может подтвердить мои слова.
Чиптомака, печально вздохнув, вышел вперед.
- Имам, а почему ты не сам стреляешь отравленными стрелами, а передал их в чужие руки? И-эмма, это не полагается! Ты поступаешь неверно.
- Их руки - мои руки, - не дрогнул противник.
- Не правильно! - повторил Чиптомака. - А еще: если ты имам, то почему живешь здесь? Имамы живут на северном берегу великой Квилу.
- Это не твое дело, старик, и достаточно тебе говорить глупости, - имам перевел взгляд на Салакуни. - Я хочу получить половину вашего оружия, а еще я хочу знать, зачем вы разыскиваете озерных купцов.
Гигант повел плечами, переглянулся с Джокией.
- Ладно, - он вытащил меч, перехватил его за острие, шагнул к имаму. - Бери!
- Нет, положи на землю! - имам быстро отошел на несколько шагов. - Моя мудрость больше твоей во сто крат, не пытайся обхитрить меня!
- Ты боишься меня? - рассмеялся Салакуни и сделал еще шаг вперед.
Глаза имама сузились. Он поднял руку еще выше, и все поняли, что если она упадет вниз, в отряд полетят стрелы. Чиптомака схватил командира за могучее плечо.
- Это имам, имамы не шутят! Давай поговорим с ним! Эй, чего ты хочешь, и-эмма?
- Я все сказал, старик, или ты глух? Я хочу половину вашего оружия и я хочу знать, зачем вы ищите купцов.
- Они оскорбили Жибуту, девятого бога! - выкрикнул Джокия. - Жрецы послали нас наказать преступников! Ты пропустишь нас, если мы отдадим половину оружия?
- Чем купцы оскорбили вашего божка? - хмыкнул имам. - Почему тогда вы выпустили их из Озерной страны? Не похоже было, чтобы за ними гнались. Купцы шли к новым городищам, чтобы потом вернуться домой. Ты лжешь мне, воин-храмовник. Вот что: положите все оружие на землю и отойдите в сторону от дороги.
- Мы не сделаем этого, - Салакуни так расхохотался, что согнулся пополам. Чиптомака с ужасом заметил, что мышцы воина напряглись. - Ты очень глупый имам!
- У вас нет шансов... - начал было говорить человек в белой шапочке, но тут же повалился на дорогу, сбитый с ног метнувшимся к нему черным вихрем.
Мгновением раньше Чиптомака рухнул в сторону, потянув за собой Гольто. Что-то прожужжало в воздухе, страшно закричал Траки, которому одна из стрел вошла в глазницу. Джокия исхитрился отбить летящую ему в грудь смерть мечом, и застыл, ошалевший от нежданного счастья.
Добрая половина стрел полетела в Салакуни, и это спасло жизнь остальным. Гиганту не досталось ни одной, слишком стремительно он бросился на врага. Теперь они стаял на коленях, заслоняясь от лучников имамом, к шее которого прижал меч.
- Не вздумайте стрелять, я убью его!
- Ползи, ползи... - Чиптомака толкал в зад неповоротливого Гольто. - Ближе к Салакуни, всегда прячься за него!
Джокия нагнулся над Траки, но воин уже умер. Лицо храмовника исказила страшная судорога, вызванная действием яда шант. Лучники опять натянули тетивы, но не стреляли, нерешительно переглядывались. |