Она вскочила и дрожащими руками стала одеваться. Она не знала, что сказать.
А что она могла сказать? Что она совсем спятила?
Алисия не смогла заставить себя посмотреть в глаза Антонио и, развернувшись, стремительно пошла по направлению к клубу.
Он догнал ее.
– Не думайте, что вам удастся сбежать, словно ничего не произошло, – резко сказал Антонио.
Влюбленная парочка, очевидно, услышала их голоса и ретировалась в другую часть сада, ища уединения. Алисия почувствовала, как к горлу подкатывает тошнота. Она была в шоке от своего поведения. Ей никогда еще не доводилось попадать в ситуацию, в которой она бы чувствовала себя полностью неспособной контролировать свои эмоции и действия.
Антонио взял ее за руку, заставляя взглянуть в свои угольно-черные глаза, в которых продолжал гореть огонь страсти, и признать случившееся как неоспоримый факт.
– Вы сами открыли дверь в свою душу и тело и не смейте теперь говорить, что готовы захлопнуть ее перед моим носом!
– Я открыла дверь? – Алисия потеряла дар речи от такой наглости.
– Ну хорошо, мы оба постарались, – милостиво согласился он.
– Просто... Просто ситуация вышла из-под контроля... Должно быть, я слишком много выпила.
– Вино здесь ни при чем! Мы прекрасно понимаем, что происходит, и вам это нравится! Не смейте этого отрицать! – повысил голос Антонио.
На самом деле он не очень хорошо разбирался в происходящем, так как от своих действий ожидал совершенно противоположного эффекта. Ему трудно было предположить, что его стремление отомстить этой женщине вдруг превратится в страстное желание безраздельно владеть ее прекрасным, соблазнительным телом.
Резкий и властный голос Антонио заставил сердце Алисии болезненно сжаться, и она почувствовала себя маленькой провинившейся девочкой, которую ругают за совершенный проступок.
Мисс Стоун беспомощно посмотрела на своего мучителя и почувствовала, как промозглый воздух пробирает ее до самых костей.
– Мне холодно, да и пора возвращаться домой, – неуверенно произнесла она, и Антонио, секунду помедлив, отпустил ее руку.
– Вы уйдете не раньше, чем мы все выясним, – безапелляционно заявил он.
– Нам нечего выяснять. Я не знаю... как это случилось!
– Хватит увиливать! Да, мы занимались любовью. Потому что хотели этого, да и сейчас хотим.
– Это было всего лишь временное помешательство! – стала отчаянно оправдываться Алисия.
– Вы когда-нибудь чувствовали, что сходите с ума? – спросил Антонио с кривой улыбкой на красивом и мужественном лице.
– Никогда, – честно призналась девушка.
– Значит, вы еще пока по-настоящему и не жили, – заключил он, и их глаза на секунду встретились.
– Это по вашим меркам. – В ее голосе прорезались воинственные нотки. Алисия не собиралась позволять какому-то там спесивому типу унижать ее.
Вообще же ей просто страшно было выдать свой страх, страх физического влечения к этому мужчине, которое возникло с самого первого момента их встречи. Просто она отказывалась признать это. Если бы Алисия это сделала, Антонио праздновал бы победу.
Да уж! Мистер Висенти оказался точно таким, каким описывала его Кэтрин: настойчивым, безжалостным, самонадеянным... Человеком, который ничем не гнушается для достижения своей цели. Она должна была немедленно без оглядки бежать от него, а ее, наоборот, тянуло к нему словно магнитом. Он являлся бывшим мужем ее золовки, но Алисия не чувствовала себя предательницей по отношению к ней, поскольку знала, что Кэтрин никогда не любила Антонио. Да, она восхищалась его мужественной красотой и силой, но душа была свободна от него.
Ее же собственное сердце билось так, что готово было выскочить из груди. |