Изменить размер шрифта - +

– Нет, ты просто кричишь на меня, пока не добьешься своего.

– Знаешь, ты сама заставляешь меня быть капризным ребенком, от которого прячут сладости. – Антонио обезоруживающе улыбнулся.

Удивительно, как быстро и незаметно у него меняется настроение, подумала Алисия. Может, именно потому она и умудрилась влюбиться в него, что не могла противостоять натиску его сложной натуры? Все мужчины были на ступень ниже по сравнению с ним.

– Иди в гостиную, я принесу кофе. Обещаю, больше не буду на тебя кричать. Хорошо?

– Почему-то, когда ты говоришь спокойно, я еще меньше тебе верю, Антонио.

– Потому что ты излишне подозрительна, – вступился он за самого себя.

Алисия направилась в гостиную, смутно осознавая, что хитрый Висенти снова обвел ее вокруг пальца. Она уселась на диван поджав ноги. Антонио пришел через пять минут, неся в руках поднос с кофе. Да он просто великолепно справляется с обязанностями официанта, мелькнуло у нее в голове.

– Я работал официантом, когда учился в университете, – пояснил он, словно прочитав ее мысли. Антонио поставил поднос на стол и присел рядом. – Впечатляет?

– Нет, я просто удивлена, – ответила Алисия, сбитая с толку его откровением. – Кэтрин говорила, что...

– Что я из богатой семьи? – догадался он. – Да, видно, вы много говорили обо мне с моей бывшей женой.

– Ей нужно было облегчить душу. Невыносимо было одной нести груз ваших неудачных отношений.

Она надеялась, что ее слова не вызовут новую вспышку гнева с его стороны.

– Да, моя семья действительно очень богата, – Антонио откинулся на спинку дивана и вытянул ноги, – но я никогда не считал, что вправе распоряжаться семейным капиталом, в то время как мог вполне обеспечить себя сам. Пока я учился в университете, успел поработать и барменом, и разнорабочим в строительной фирме. Теперь с уверенностью могу сказать, что самая тяжелая работа – это таскание мешков с цементом и погрузка кирпичей.

Алисия ясно представила себе его обнаженный торс, покрывшийся потом под раскаленным летним солнцем, его загорелые плечи и крепкие мускулы, и покраснела от собственных мыслей.

– Я тоже совмещала учебу с работой, хотя в этом не было необходимости, – призналась Алисия.

– И что же ты делала? – В его голосе звучал неподдельный интерес. Ему хотелось узнать об этой женщине все.

– По вечерам я работала на кассе в супермаркете. Это было забавно. – Воспоминания заставили Алисию улыбнуться.

– Значит, у нас гораздо больше общего, чем ты думаешь, – заключил Антонио и почувствовал, как напряглась его собеседница. – Нам нужно жить дружно в этом доме, – задумчиво добавил он.

– Ты прекрасно знаешь, почему мы не можем...

– Если бы я был уверен, что мы не уживемся под одной крышей, потому что слишком разные, я бы ни за что не переехал сюда. Но я так не думаю. Просто дело в том, что я не боюсь признаться тебе в своих чувствах, а ты предпочитаешь лгать, – спокойно сказал он.

– Почему ты сводишь все к чувствам?

– Потому что так оно и есть. Зачем притворяться?

Алисия не ответила. Откинув голову назад, Антонио обратился к ней:

– Ты так и не ответила на мой вопрос.

– На какой вопрос? – Она в недоумении взглянула на него. Этот разговор так взбудоражил ее, что ей сложно было вспомнить, о чем идет речь.

– На тот, который я задал тебе раньше. Ты сказала, что не хочешь повторять ошибки. Тогда чего же ты хочешь? Любви, свадьбы, романтики, жить долго и счастливо и все такое? – Его губы скривились в циничной ухмылке.

Быстрый переход