Изменить размер шрифта - +

— Что-о?! — Ярость стала просачиваться в ее разгоряченную кровь.

— Как он не хотел видеть свою внучку с примесью индейской крови, точно так же он не хотел видеть и ее отца, который служил бы постоянным напоминанием об этом.

Панический страх — тошнотворный, обессиливающий — подступил к горлу Авы.

— Нет, он не мог так поступить, — выдавила она.

— Он так поступил.

Ава с трудом держалась на ногах. Она не хотела верить тому, что сказал Джаред, не хотела думать, что отец мог совершить такую ужасную вещь. Но в глубине души она знала, что это правда.

А после сегодняшнего…

Она вздохнула, охваченная глубоким разочарованием и отчаянием. Сегодня после ленча они с отцом замечательно поговорили. Он просил прощения за все, что он сделал и сказал, за то, к чему ее принудил. Но об этом своем поступке он не произнес ни слова…

Не поднимая глаз, она отошла от Джареда.

— Ты куда?

— Посмотреть, как там Лили. — Ава натянула свой топ.

— Ты вернешься? — Джаред пристально смотрел на нее.

Она ответила не сразу. Она хотела бы вернуться, но чувствовала себя слишком усталой, неуверенной и разочарованной в себе и в отце. Ей надо было побыть одной.

— По-моему, это не вполне благоразумно, — наконец сказала она.

— А, ну да. — В его голосе слышалась горечь.

Ночной воздух внезапно показался сырым и холодным.

— Джаред, это ради Лили. Если она вдруг рано проснется… и увидит нас, то… — Она подумала, что у дочки могут возникнуть те же надежды на будущее, что и у нее.

— Я понял, Ава. — Схватив свою рубашку, Джаред быстро перелез на свой балкон. — Спокойной ночи.

Он ушел. А она осталась. Опять одна. Но на этот раз она сама отослала его.

Ава изо всех сил старалась не дать воли подступившим к горлу слезам. Господи, да о каком будущем тут можно говорить? Есть ли оно у них вообще?

Джаред пожелал ей спокойной ночи. Она горько усмехнулась. Спокойная ночь… Она теперь уже забыла, что это такое.

 

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

 

Джаред напряженно прислушивался: Ава говорила по телефону с отцом. Она не знала, что он рядом, а ему так было лучше.

В семь часов утра Джаред услышал, как Ава ходит по кухне, варит кофе, как сняла телефонную трубку, но через секунду снова положила ее. Он в это время сидел на крыльце и любовался восходом солнца, и только когда услышал, что она заговорила, придвинулся вместе со стулом поближе к сетчатой створке двери.

Он был уверен: о чем бы Ава ни спросила отца, тот будет все отрицать.

— Я хочу услышать правду, папа.

Джаред чуть не рассмеялся. Как же, нужна этому типу правда!

— Я понимаю, что Лили устала и захотела домой, — продолжала явно взволнованная Ава. — Но несколько минут подождать было можно. Мне необходимо было услышать все до конца.

Джаред встал и заглянул в окно. Солнечный свет заливал кухню. Ава резко контрастировала с прекрасным ярким днем — бледная, с глазами, полными горя и смятения, она сидела на табурете, сжимая трубку в руках.

— Но почему? — спросила она прерывающимся голосом. — Почему ты заставил их уйти?

Джаред не верил себе. Бен сказал ей. Он действительно сказал ей правду.

— Ты на самом деле ждешь, что я поверю, будто ты изменился, избавился от груза предрассудков, который таскал столько времени?

Слыша горестные интонации Авы, Джаред почувствовал, что гнев в сердце несколько поутих, и был этим раздосадован. Черт бы побрал этого Бена Томпсона за то, что он испортил жизнь стольким людям!

Слушать дальше ему расхотелось.

Быстрый переход