Лили обняла Джареда за шею.
— Ты позовешь меня, когда у Тайки будет рождаться жеребеночек?
— Конечно, Звездочка. — Он поцеловал ее в макушку. — Поезжай и повеселись с дедушкой и тетей Ритой.
Джаред закинул ноги на стол, слушая вполуха замечания, советы и возражения своего адвоката.
— Вы меня не поняли, Блейк?
— А вы посчитали, какие накладные расходы будут в этом случае? — вопросом на вопрос ответил адвокат.
— Разумеется, посчитал. — Работа Джареда как раз и состояла в том, чтобы знать такие вещи. И если бы кто-то из его клиентов обратился к нему за советом относительно покупки старого, полуразрушенного ранчо, Джаред бы точно посоветовал ему воздержаться и поискать что-нибудь получше.
Но тут речь шла не о прибыли и не о выгодном помещении капитала. — Мне нужно это ранчо, Блейк.
За любую цену!
— Мистер Редвулф, послушайте, пожалуйста…
Выругавшись, Джаред снял ноги со стола и подался вперед.
— Просто купите мне это ранчо, — сказал он и отключился от своего собеседника.
— Что ты делаешь?
Джаред поднял голову. В дверях стояла Ава, выглядевшая очень красивой в белой блузке и бежевых брюках, волосы были забраны наверх.
— Занимаюсь делами, — сухо ответил он.
— Покупаешь еще одно ранчо?
— Может быть.
— А в каком месте? — Ава прошла в комнату и остановилась возле его стола.
Джареда кольнуло чувство вины, но он его проигнорировал. Еще чего не хватало — чувствовать себя виноватым, забирая собственность этого типа. После того, что тот сделал — с ним, Муной, Авой и Лили. Он четыре года готовился к воздаянию, которое обязано принести ему долгожданное облегчение.
— Это ранчо здесь, в Парадизе. На Вороновой Тропе.
Глубокие складки прорезали лоб женщины.
— На Вороновой Тропе? Но ведь там наш дом…
— Ава…
— Зачем тебе нужно это ранчо?
— Ты знаешь зачем, — сквозь зубы процедил Джаред, вставая и обходя стол кругом.
— Да, думаю, что знаю. — Трясущимися пальцами она стряхнула с блузки воображаемую пылинку. — Но ранчо даже еще не выставлено на продажу. Папа еще не решил…
— Боюсь, выбор у него невелик. Банк готов лишить его права выкупа закладной. — Джаред ощущал на языке медовую сладость этих слов.
Ава пристально посмотрела ему в глаза.
— Откуда ты это знаешь?
— У меня есть связи.
Они стояли очень близко друг к другу — совсем как прошлой ночью. Если не считать того, что на этот раз они были одеты и еще прикрыты каждый своим щитом собственной горечи и боли.
— Ты будешь рад разорить его, не так ли? — тихо спросила она.
— Да. — Джареду не понравилось выражение ее глаз. В них не было гнева, а лишь смятение и боль, причиненные им. Это не вызвало у него гордости, но Джаред продолжил, словно некий демон завладел его сердцем. — Не могу допустить, чтобы его подлые поступки остались безнаказанными.
— Что ж, желаю тебе удачи. — Ава улыбнулась ему грустной улыбкой. — Я только зашла попрощаться и поблагодарить тебя за гостеприимство.
— О чем ты говоришь?
— Я упаковала вещи и готова ехать.
Невидимые тиски сжали его грудь.
— Куда ты едешь?
— Домой.
— В Нью-Йорк? — Из-за внезапного приступа гнева он едва смог выговорить эти слова. |