Изменить размер шрифта - +

— Ты хочешь ее продать? — удивилась Алиса.

— Не раньше, чем отыщу сокровища монахов. А скорее, вообще не продам — если у меня будет океан денег, зачем мне ее продавать? Она мне и самому нравится.

— С этим ясно, а вот что ты будешь делать с Родригесом? — Алиса затронула весьма неприятную для меня тему. — Думаю, после твоего подарка он теперь кипятком писает. И не успокоится, пока не открутит тебе голову.

— До чего странный мир, — усмехнулся я. — Почему-то все хотят меня убить или в лучшем случае покалечить — начиная, кстати, с тебя и твоего папаши. А за что, собственно? Ведь в душе я очень добрый человек.

Алиса засмеялась.

— Кстати, если мой папаша узнает, что я с тобой, он выполнит свое обещание.

— Хочешь сказать, что не стоит приглашать его на свадьбу?

— Перестань, Вик… — Алиса сладко потянулась. — Я свободная женщина и не собираюсь брать на себя какие бы то ни было обязательства.

— А как же детишки? — Я снова глотнул пива. — Неужели ты не хочешь иметь штук шесть очаровательных сорванцов?

— Ага, — сказала Алиса с сарказмом в голосе. — Если они будут похожи на тебя, то я не оберусь хлопот с полицией. Зачем мне такое счастье?

— Что, так и будешь всю жизнь лазить по музеям?

— Ну что ты. — Алиса демонстративно улыбнулась. — Со временем я собираюсь пойти в политику.

Я чуть не подавился пивом.

— Куда?

— В политику. С моей внешностью и обаянием я как минимум соберу голоса всех мужиков. Конгрессмен Алиса Строуфорд — это звучит.

— И зачем тебе это? — Я никак не мог представить Алису в образе политика.

— Как это — зачем? — удивилась Алиса. — Разве ты не знаешь, что именно там делают самые большие деньги?

— И что, ты вот так просто заявляешь, что будешь продажным политиком?

— Ну не могу же я быть среди этих уважаемых людей белой вороной, — засмеялась Алиса. — Меня просто не поймут.

Я покачал головой. От Алисы никогда не знаешь, чего ждать. Впрочем, именно этим она мне и нравилась.

— Да не переживай ты так. — Алиса взглянула на меня с улыбкой. — Очень мало шансов, что ты доживешь до этого времени.

Как ни печально, но я был вынужден признать ее правоту. Слишком многие в последнее время хотели поставить крест на моей могиле. Смех смехом, но что делать с Родригесом? Я даже пожалел о том, что не удавил его этой ночью. Да, это было бы некрасиво. Зато надежно. А теперь… Теперь придется где-то отсиживаться, пока праведный гнев Родригеса слегка не поутихнет. Впрочем, не мешает провести это время с пользой.

— Тебе не кажется, что нам стоит немного попутешествовать? — Я встал с кресла и присел на диван рядом с Алисой. — Только представь: небольшой уютный корабль, долгое путешествие. И масса свободного времени…

— Одним словом, ты хочешь меня пригласить в гости к монахам? — уточнила Алиса. Как всегда, она видела меня насквозь.

— Что-то в этом роде, — подтвердил я. — Уверен, тебе это понравится.

— Возможно… — согласилась Алиса. — Кстати, я где-то слышала, что эти монахи варят преступников в кипящем масле. Это у них что-то вроде последней репетиции перед путешествием в ад.

— В самом деле? — Я задумчиво почесал затылок. — Но мы же не собираемся злоупотреблять их гостеприимством?

— Да кто тебя знает… — засмеялась Алиса.

Быстрый переход