Изменить размер шрифта - +
 — А теперь рассказывай, что ты там придумал…

 

Весь день перед предстоящей операцией я провел дома, снова и снова просчитывая и прорабатывая свой план. Говоря откровенно, планов было два. Один для Джо — думая над ним, я негромко обсуждал вслух сам с собой основные его детали. Каюсь, есть у меня такой грешок, люблю порассуждать вслух. Возможно, первый раз Джо меня именно на этом и поймал, я сам выболтал ему все сведения о посещении замка Ее Величества. Теперь я делал то же самое, зная, что Джо меня обязательно слушает. Главное — не переиграть.

Свой настоящий план я обдумывал молча — в конце концов, надо избавляться от дурных привычек. Кто-то мне даже говорил, что разговоры с самим собой — один из первых признаков шизофрении.

По идее, перед операцией полагается вздремнуть, но я даже не стал ложиться — знал, что не усну. Поэтому просто лежал и смотрел видео, дожидаясь ночи.

Из дома я вышел в половине второго ночи — в рабочем, внешне вполне цивильном, костюме, набитом снаряжением. Было новолуние, эту ночь я выбирал специально. Когда нет луны, работать гораздо приятнее. Открыв гараж, забрался в глайдер…

Было забавно думать, что Джо сейчас где-то неподалеку. А может, он уже в музее — в конце концов, это не столь важно.

Глайдер я опустил в двух сотнях метров от музея, в небольшом темном проулке. Пройдя к музею, свернул в подъезд одного из зданий напротив. Дверь была открыта, как мы и договаривались с Мораном.

Уже поднимаясь по лестнице, я уловил позади тихий шорох. Похоже, Моран решил подстраховаться.

— Спокойно, ребята, я никуда не убегу. — Я повернулся и с усмешкой взглянул на двух дюжих полисменов, отрезавших мне путь к отступлению. — Где Моран — наверху?

— В семнадцатой квартире. Тебя ждет… — проворчал один из копов.

— Вот и хорошо… — Я снова стал подниматься по лестнице.

Моран и в самом деле ждал в семнадцатой квартире, вместе с ним были еще несколько человек. В одной из комнат горел свет, я поморщился — не дай бог, Джо заметит. Хорошо хоть, что окна этой комнаты выходят на другую от музея сторону. Увидев меня, Моран явно обрадовался.

— Пришел? — тихо спросил он. — Это хорошо… И где он, твой преступник?

— Возможно, он уже в музее. — Я пожал плечами.

Тут же ко мне подскочил маленький толстенький человечек.

— Этого не может быть, — возмущенно произнес он. — У нас же там сигнализация.

Я смерил его демонстративно презрительным взглядом, потом взглянул на Морана.

— Кто это?

Сказать по правде, это совсем не было для меня секретом, и возмущенный ответ маленького человечка лишь подтвердил это.

— Я директор музея! — громко заявил он. — Наш музей один из лучших!

— С этим я согласен. — Я кивнул. — У вас есть довольно неплохие вещицы.

— Вик, мы теряем время, — напомнил Моран.

— Да, господин капитан. Извините… — Я полез за пазуху и достал приемный блок видеокамеры. Сама видеокамера была закреплена у меня под одеждой, ее миниатюрный объектив был встроен в пряжку моего ремня. Включив аппаратуру, я расстегнул пиджак и протянул приемный блок Морану. — Держите, господин капитан.

Моран взял приемник, взглянул на экран.

— Повернись…

Я повернулся, изображение на экране тоже сместилось.

— Все в порядке? — Я взглянул на Морана. — Как звук?

— Нормально, работает. И учти, мы будем следить за каждым твоим шагом.

— Ну разумеется… — усмехнулся я.

Быстрый переход