Для нашего народа это будет огромная утрата. Но самое ужасное в том, что без этих девяти камней принцесса Злата не сможет взойти на престол. Они являются необходимым атрибутом власти, с их потерей королевская династия окажется прерванной. И это ужаснее всего. — Сэр Бартон вздохнул. — Именно поэтому я очень надеюсь на вас. Я предоставлю вам все необходимые сведения, включая подробные планы Хранилища и подступов к нему.
— С этим все ясно. — Я кивнул. — Остается узнать условия оплаты.
— Здесь немного сложнее. — Бартон поджал губы. — Дело в том, что хотя я и действую от имени принцессы Златы, моя миссия неофициальна. А значит, я не могу воспользоваться государственным финансированием. Мы можем выйти из этой ситуации так: я плачу вам пятьдесят тысяч кредов на мелкие расходы, это мои личные средства. Кроме того, я дам вам список наиболее ценных бриллиантов, не входящих в коллекцию, но хранящихся в том же помещении. Это тоже наши драгоценности, поэтому я имею право ими распоряжаться. Вы вернете нам девять камней Императора Тира, а в качестве оплаты возьмете любые камни из списка, на ваш выбор. Можете взять их все, если унесете, все равно для нас они потеряны. Список камней, планы, подходы и всю прочую сопутствующую информацию я дам вам в том случае, если вы согласитесь нам помочь.
Предложение и в самом деле было интересным. Но и опасным тоже: в случае провала одной тюрьмой дело не ограничится. Непростой выбор…
— Мне надо подумать, — сказал я. — Дайте мне пару дней, тогда я дам вам окончательный ответ.
— Разумеется. — Сэр Бартон кивнул. — Я позвоню вам в среду, ровно в полдень. Если вы согласитесь, мы снова встретимся и обсудим все детали. А сейчас разрешите откланяться… — Сэр Бартон едва заметно поклонился и медленным величавым шагом направился к выходу из парка. Проводив его взглядом, я пожал плечами и пошел к ближайшему бару — глотнуть пивка и обдумать предложение этого странного джентльмена.
К дому Кирилла я подлетел без четверти шесть. Загнав машину в гараж — его купол был открыт, — выбрался из глайдера и прошел в дом.
Кирилл уже ждал меня, я отметил, что около столика, кроме — кресла Кирилла, стояли еще два. Не иначе, для меня и для Алисы…
— Садись… — Кирилл бросил мне банку пива, я на лету поймал ее.
— Алисы еще нет? — осведомился я с некоторой долей ехидства.
— У нее еще девять минут. Даже десять. — Кирилл взглянул на часы. — У тебя что-то есть?
От Кирилла трудно было что-нибудь утаить. Пришлось рассказать ему об утренней встрече, благо никакого обещания хранить наш разговор в тайне я сэру Бартону не давал.
Кирилл слушал меня очень внимательно, изредка задавая уточняющие вопросы. Потом достал свою трубку, но закуривать не стал и просто держал ее в руках, поглаживая пальцем полированное дерево. Его глаза затуманились.
Наконец он снова взглянул на меня.
— Боюсь, ты попал в очень скверную историю. — Кирилл покачал головой. — Так просто тебе теперь из нее не выпутаться.
Я хотел было возразить, но услышал шум опускающегося глайдера и взглянул на Кирилла.
— Алиса. — По губам Кирилла скользнула усмешка, он взглянул на часы. — У нее еще больше сорока секунд.
Это и в самом деле была Алиса. И сегодня она была еще великолепнее — на ней был изящный брючный костюм, мягкие туфельки, в руках она держала сумочку из шкуры песчаного дракона.
— Салют, мальчики. Надеюсь, вы на меня не сердитесь? — Алиса кокетливо улыбнулась.
— Здравствуй, Алиса. На тебя нельзя сердиться. |