Книги Любовные романы Лиз Филдинг Звезды под ногами

Книга Звезды под ногами читать онлайн

Звезды под ногами
Автор: Лиз Филдинг
Язык оригинала: английский
Дата написания: 2008 год
Перевод: Турунова М. М.
Изменить размер шрифта - +

Лиз Филдинг. Звезды под ногами

 

Глава первая

 

— Ну-ка, Ди, подойди ко мне.

Диана Меткалф выглянула из задней двери микроавтобуса, где занималась уборкой, и, сунув в карман спецовки горсть фантиков, посмотрела на своего босса. Перекошенное лицо начальницы, славящейся своей невозмутимостью, встревожило Диану.

— Что такое, Сэди?

— Джек Ламлей заболел и отправился домой. Он уже третий за сегодня.

— Тоже с отравлением?

— Да. Надо бы натравить на них проверку — пусть посмотрят, чем кормят людей. Мне, правда, не до того — три водителя выбыли из строя, а у меня сегодня VIP-персона в Хитроу меньше чем через час. — Сэди жалобно улыбнулась. — Только не говори, что у тебя сегодня свидание.

— Да нет. — Откуда у нее время для свиданий? — Ты хочешь, чтобы я поработала нынче вечером?

— Если можешь.

— Не проблема. Позвоню папе, он сам напоит Фредди чаем.

— Как твой сорванец?

— Растет.

— Дэзи теребит меня — когда его снова привезут поиграть. Я сама позвоню твоему отцу. Если хочешь успеть к самолету, тебе надо спешить.

Диана моргнула. К самолету?

— Не поняла. Ты имеешь в виду, что важная персона на мне?

— Вот именно.

— Но я не могу!

Сэди нахмурилась.

— Ты ведь знаешь машину, точно?

Диана кивнула. Таковы правила компании. Теоретически все умеют водить имеющиеся в парке машины. Теоретически. Но речь идет о самой новой, самой роскошной, самой дорогой — предмете гордости и тщеславия Джека Ламлея, лучшего водителя парка. Диана охотно взялась бы за дополнительную работу, но даже в мечтах не смела прикоснуться к обтянутому кожей рулю сокровища Джека.

— Ну и слава богу, — с чувством произнесла Сэди.

Ей-то что!

Диана прихлопнула рот рукой, но недостаточно быстро, чтобы заглушить вырвавшееся крепкое словцо.

Сэди вздохнула.

— Только не говори, что ты пользуешься этими выражениями, возя школьников.

— Я? Как ты думаешь, откуда еще я бы их узнала?

— Неужели дети теперь такие распущенные?

— С детьми все нормально. Они просто в том возрасте, когда хочется шокировать взрослых. Главное — не реагировать.

— Главное — не перенимать чужие дурные привычки. — Сэди задумчиво посмотрела на нее. — Следовало бы посадить Джека на рейсы с детьми на недельку-другую. Тогда они быстро прикусят языки, а он дважды подумает, прежде чем есть всякую отраву.

Главный шофер фирмы за рулем микроавтобуса с кучей нахальных детишек? Диана усмехнулась, живо представив себе это зрелище.

— За показ такого представления не грех и заплатить.

Они переглянулись. Две матери-одиночки — одна в самом низу, другая — на верху преимущественно мужского бизнеса, где разве немой откажется отпустить нелестную шуточку относительно женщины за рулем. Сэди с видимым сожалением покачала головой.

— Он скорее уволится, чем пойдет на такое унижение.

— Да, это явно ниже его достоинства, — согласилась Диана. — Ладно. Известие, что я сидела за рулем его драгоценной машины, будет ему достаточным наказанием.

Сэди едва сумела удержаться от ответной ухмылки и снова взять тон начальницы.

— Только смотри, там, куда ты отправляешься, предпочитают, чтобы водитель оставался практически невидимым.

— Петь, значит, нельзя?

— Петь?

— Я обнаружила, что это удерживает пассажиров от употребления дурных слов.

Быстрый переход
Отзывы о книге Звезды под ногами (0)