).
[3] JR – Japanese Railway – Всеяпонская железная дорога (англ.).
[4] Высококачественный сорт сливочного мороженого.
[5] Свежая сырая искусно нарезанная рыба пли морепродукты.
[6] Небольшой супермаркет, открытый круглосуточно.
[8] Праздник для мальчиков трех и пяти лет и девочек трех и семи лет. Отмечается ежегодно 15 ноября.
[10] Для японцев эта капающая с потолка вода – не протечка, а конденсация, то есть знак того, что здесь кто‑то только что принимал ванну или душ. Дело в том, что ванные комнаты в японских домах обычно маленькие, с очень низкими потолками. Горячий пар собирается на потолке в капли. По мере того как температура в ванной комнате понижается, капли начинают падать с потолка.
[11] Ревертаза, РНК‑зависимая ДНК‑полимераза – фермент, осуществляющий образование ДНК‑копии у РНК‑геномных вирусов. Встречается у некоторых РНК‑вирусов, имеющих однонитчатый негативный геном. Обеспечивает возможность интеграции РНК‑генома вирусов в хромосомную ДНК клеток‑хозяев.
[12] Важнейшее свойство генетического кода – его «вырожденность». Это означает, что несколько кодонов кодируют одну и ту же аминокислоту. Размер гена в среднем равен 3000 пар нуклеотидов.
[13] Синтоистский храм, посвященный памяти скончавшегося в 1912 году императора Мэйдзи (Муцухито) и его супруги. Расположен в центре Токио, рядом с парком Йойоги.
[14] Очень старый (англ.).
[17] They were born – они родились (англ.).
[18] Боб открыл дверь (англ.).
[19] В японском языке существуют три письменные системы: катакана, хирагана и иероглифика. Катакана и хирагана – системы силлабические, в которых буква соответствуют слогу (за исключением буквы, означающей звук "н"). Слог «ко» является одним из прочтений иероглифа «ребенок».
[20] Японская рисовая водка с содержанием алкоголя 25%.
[21] «Романтический экспресс» – скоростной поезд, следующий по линии Одакю из Одавары в Токио. |