Изменить размер шрифта - +
 — Может, нам окажется не под силу провести правильную корректировку курса на орбите.
   — Как это? — мрачно переспросила Черити.
   — Делаю следующее предложение: мы отказываемся от дальнейшего облета и садимся прямо сейчас, — деловито произнесла Дюбуа.
   Бендер кивнул, соглашаясь с ней.
   — Неплохой вариант, — согласилась Черити. — Но в этом деле все больше неопределенности. Мы останемся на прежнем курсе. Давайте рискнем. Используйте дополнительное топливо, но попытайтесь сделать это.
   — Ясно. — Дюбуа не отрывала взгляда от экрана. — Они увеличили мощность двигателей и изменили курс.
   — Конечно, этого и следовало ожидать.
   Черити услышала, как защелкнулись замки ремней: это Скаддер и Хендерсон сели в свои кресла.
   — Включите систему обороны и держите в готовности радар!
   На экране двигалась маленькая красная точка, обозначающая местонахождение корабля моронов. Она приближалась к «Хоум Рану», в то время как Луна проплывала под ними, вращаясь вокруг своей оси. Фактически, оба корабля приближались к лунному горизонту, «Хоум Ран» шел по эллиптической орбите, перерастающей затем в круговую, мороны же с круговой орбиты выходили на параболу, которая, минуя «Хоум Ран», вела в направлении Земли.
   — Расстояние три тысячи километров, — сообщил Бендер.
   — Они все увеличивают скорость, — констатировала Черити.
   Несомненно, встреча состоится гораздо раньше, так как корабли с каждой минутой все быстрее неслись к точке пересечения орбит.
   — Дайте знать, если они остановятся или начнут тормозить! — приказала Черити.
   — Мы можем использовать две ракеты, — предложила Дюбуа. — Остальные находятся далеко, а эти лежат прямо на орбите.
   — Какое до них расстояние?
   — Еще восемьсот километров.
   — А остальные ракеты? — Черити попыталась представить себе схему пространственного расположения ракет, дрейфующих на орбите, пятая и шестая ракеты летели далеко в стороне.
   — Довольно далеко, около тысячи километров.
   — Приподнимите вторую, — приказала Черити.
   — Но в этом нет смысла… — начал Хендерсон позади нее.
   Но Мария Дюбуа уже нажала кнопку. Одна из лампочек внезапно замерцала ярким прерывистым светом, потом погасла. На экране перед ними в инфракрасном излучении появилось нечто вроде огромного мыльного пузыря, на расстоянии в полторы тысячи километров от «Хоум Рана» и в тысяче километров от корабля моронов, орбита которого проходила недалеко от пузыря.
   — Сначала ракеты, расположенные дальше. Поверните их и запускайте двигатели.
   — Это выстрел вслепую, — с сомнением произнесла Дюбуа. — И если за горизонтом нас ждет делегация по приему гостей, то она возьмет нас голыми руками.
   — Они и так нас возьмут, — возразила Черити. — У нас есть карта. Следите внимательно, старайтесь не промазать.
   — Понятно.
   Пузырь на экране немного вырос и начал темнеть. Следов взрыва не наблюдалось. При отсутствии воздуха или другой материи, способной раскаляться до белого каления и трансформироваться в ударную волну, взрыв мегатонной бомбы не привлекал к себе особого внимания. Единственное, что зафиксировали приборы, это небольшое повышение уровня излучения, тут же спавшее.
Быстрый переход