Изменить размер шрифта - +
Но сделай это побыстрей. Кто-то может навести там порядок, держу пари.

— Так… как тебе удалось убить восемь человек?

Обсуждение подошло к не очень приятному эпизоду. — Они оказались слишком близко к одному из контейнеров, в котором было полно гранат, когда он взорвался.

Орен сделал паузу. — Один из наших контейнеров уничтожен?

Зирид тяжело сглотнул. — Я потерял его при взлете. Остальной груз на месте и не поврежден.

Опять наступила долгая пауза. Зирид догадывался, что тот анализирует, сравнивая историю Зирида с фактами, которые уже знает или думает, что знает.

— Это не моя вина, — сказал Зирид. — Утечка произошла где-то у вас. Найдите её и всё станет ясно.

— Ты потерял груз.

— Я спас груз. Если бы я не принял мер, то весь груз был бы захвачен пиратами.

— Товар надо вернуть, но трудно вернуть взорванные гранаты. Ты согласен?

— Меня могли убить.

— Тебя можно заменить. Я спрашиваю еще раз: Ты согласен?

Зирид не знал, что ответить.

— Я принял твое молчание, как знак согласия, Зигзаг.

Зирид смотрел на динамик, в то время как Орен продолжал: — В лучшем случае, ты получишь за работу только половину суммы. Стоимость потерянного груза будет подсчитана, и приплюсована к твоему долгу. Там будет свыше двух миллионов кредитов, если я правильно помню. Это не относится к заложенному кораблю, и другим долгам от азартных игр.

Орен всегда всё помнил. Эта работа приносит Зириду одни убытки. Ему захотелось врезать кому-нибудь по морде, но на корабле он был один.

— Да, я слишком плохой человек, Зигзаг, — сказал Орен. — И я сам себе не нравлюсь, но ты должен кое-что сделать для меня.

Зириду не понравились такие слова. — Что?

После паузы прозвучали слова: — Перевезти спайс.

Зирид покачал головой. — Я не занимаюсь наркотиками. Мы уже говорили об этом раньше…

Орен никогда не повышал свой голос, но сейчас он, возможно, твердостью своих слов мог пробить броню. — Теперь всё изменилось — ты провалил свое задание. Ты должен нам большую сумму кредитов, ты лично мне должен крупную сумму. Ты сделаешь несколько рейсов. Это большие деньги. Так вот, у тебя нет выбора.

Зирид промолчал, ему нечего было ответить.

— Мы договорились, Зигзаг?

Зирид нахмурился и ответил: — Договорились.

— Возвращайся на Вулту. Я с тобой скоро свяжусь. Есть один прекрасный план.

"Уверен, что у тебя он есть", — подумал Зирид, но ничего не сказал.

Канал связи отключился и Зирид разразился целым каскадом всевозможных ругательств. Когда он, наконец, выговорился, он вывел корабль из зоны гравитации Орд Мантелла и его спутников, ввел в навикомпьютер координаты Вулты, и включил гипердвигатель.

— Ну вот, теперь я наркодиллер, — произнес он, наблюдая как глубокая чернота космоса превращается в синеву гиперпространства.

Корабль на всех парах мчался к месту назначения.

 

* * *

У Эрин закружилась голова. Мощный прилив эмоций переполнял её. Она не могла понять, объяснить случившееся. Это был просто неконтролируемый поток эмоций. Она плавала в них, и уже начинала тонуть.

— Что-то происходит, Сё, — пошептала она, глухим голосом. — Я не знаю что, но это ужасно.

 

* * *

Мастер Заллоу и шесть Рыцарей-джедаев, стоявшие рядом с Малгусом, подпрыгнули вверх, перевернувшись через голову, и приземлились, присев на корточки, в двадцати метрах от него.

— Да пребудет со всеми вами Сила, — крикнул Заллоу своим соратникам, и активировал световой меч.

Быстрый переход