Изменить размер шрифта - +

Но сейчас ничто не могло помочь терокским поселенцам.

Когда разум Вселенского Леса принял такое решение, люди, укрывшиеся под кронами, поняли, что эти меры были последней надеждой вердани. И если деревья осуждены на смерть, у терокцев, стало быть, шансов уцелеть практически нет.

Большая часть людей бросилась к сомнительному укрытию под лесным настилом, но гидроги все равно найдут их здесь. Рейнальд выкрикивал бессмысленные вызовы враждебным чужакам, но уже понимал, что нет никакого способа спасти деревья или его народ.

Тогда, прорезая небеса подобно оранжевой комете, показался горящий ярким пламенем огненный шар. Он маневрировал, петлял и атаковал кристаллические боевые шары. Огненный призрак двигался так, будто был самостоятельным кораблем, или сознанием, прибывшим по собственному произволу. Следом за ним появились десятки других его собратьев, множество стремительных жгучих шершней, и каждый бросался в неистовое преследование, выбирая мишень. Мишенями были гидроги.

– Что это? – спросил Рейнальд. – Чего они хотят?

Первый огненный шар выстрелил слепящим сгустком в один из боевых шаров. Пламя втянулось и закоптило алмазную сферу, сжимая ее испепеляющей мертвой хваткой. Подбитый боевой шар огрызнулся голубой молнией, пронзившей пламенного гостя. Но огненный шар сделал еще один залп и еще, наращивая силу удара, пока, с последним иссушающим взрывом, гидрогский корабль не раскололся. Струя сжатой атмосферы вырвалась из него, разламывая пробитый алмазный корпус на части. Огненный эллипсоид продолжил избивать противника, пока боевой шар окончательно не рассыпался, и его обломки не упали в густую крону.

– Пришли фаэрос, – вымолвил один из зеленых священников в благоговейном страхе.

Множество огненных эллипсоидов тузили гидрогов тут и там, причиняя врагу многочисленные повреждения.

Дрогнув, боевые шары отказались от немедленного нападения на Вселенский Лес.

Сжимая ствол ближайшего вселенского дерева, зеленый священник кричал:

– Фаэрос атакуют по всей планете! Они прогоняют гидрогов!

Пылающие воители выстреливали новые сгустки пламени, но огонь плескал и рикошетил от алмазных корпусов, каплями лавы стекая на беззащитный лес. Пятна пламени задевали чувствительные ветви, что уже иссушили и раздробили гидроги. Мерзлое сухое дерево легко вспыхивало, и огонь начал быстро распространяться.

– Эти штуки могут нападать на гидрогов, – сказал Рейнальд, не понимая пока, кто такие фаэрос. – Но они также могут принести много вреда и лесу.

Зеленые священники потупились.

– Эта битва древнее человеческой цивилизации на тысячи лет, и капризные фаэрос переходили из одного лагеря в другой много раз, – вымолвил один из них. Выходит, даже Вселенский Лес не очень-то обрадовался прибытию новых участников.

Боевые шары прилагали титанические усилия для защиты, огрызаясь пучками молний. Облака ледяных волн окутали одну из огненных капсул, сбивая пламя, пока дымящий овоид не рухнул с небес покрытой изморозью глыбой и больше не двигался.

От перекрестного огня в небесах сгустки пламени проливались на кроны деревьев. Множество разбитых боевых шаров, сыпалось на лесной ковер. Иссушенное поле боя становилось пространством большого пожара, пока титанические существа воевали над головой.

 

Искры бежали по лесной земле и охватывали кору вселенских деревьев. Пламя сметало нижние ветви, разрастаясь сильнее и жарче. Терокцы, эвакуированные из червяковых ульев и грибных городов, теперь столкнулись с натиском пламени.

На лугах и в чаще летали кондорфлаи, чуя приближающуюся гибель, но не в силах избежать ее. В небе над головами людей в бешенстве метались дикие виверны, ужасные, похожие на летающих драконов твари; они атаковали боевые шары и тут же гибли.

Молодые люди, собравшие из разрозненных запчастей экзотические воздушные велосипеды, взмывали вверх, где их не достанет пламя.

Быстрый переход