И все же прежде всего ему хотелось уничтожить фреску, чтобы никто другой не мог найти ответ. А какая-то история в картине скрывалась. Святой Петр вручал меч монаху в снегу, и у этого монаха должно быть имя. Но какое?
– Ты и впрямь не знаешь, что тут изображено? – осведомился Томас у Джакомо.
– Какая-то легенда? – беззаботно предположил итальянец.
– Но какая?
– У святого Петра меч, – рассуждал Джакомо. – Допустим, он вручает его Церкви? Ему стоило отрубить этим мечом руку художника и тем самым избавить нас от необходимости смотреть на его жуткую мазню.
– Но обычно меч изображают в Гефсиманском саду, – напомнил Томас. Он не раз видел фрески храмов со сценой ареста Христа, когда Петр выхватил меч и отсек ухо одному из слуг первосвященника, а вот Петр посреди метели встречался ему впервые.
– Выходит, этот болван-художник не знал Священного Писания, – буркнул Джакомо.
Однако все на картинах имело смысл. Если нарисован человек с пилой, это святой Симон, потому что Симона замучили, распилив на куски. Виноградная гроздь напоминала народу о евхаристии. Царь Давид держал арфу, святой Фаддей – дубинку или плотницкую линейку, святой Георгий сражался с драконом, святой Дионисий неизменно изображался с собственной отрубленной головой в руках – смысл имело все, однако смысл этой древней фрески от Томаса ускользал.
– Разве вам, художникам, не полагается знать смысл всех этих символов?
– Каких символов?
– Ну, меч, ключи, снег, человек в окне!
– Меч – это меч святого Петра, ключи – ключи от рая! Может, тебя еще поучить, как молоко у мамки из титьки сосать?
– А снег?
Джакомо сдвинул брови, явно сбитый с толку вопросом.
– Просто этот идиот не умел рисовать траву, – решил он наконец. – Вот и замазал все дешевой побелкой! Нет тут никакого смысла! Завтра мы счистим эту мазню и напишем что-нибудь стоящее!
Однако кем бы ни был создатель фрески, он позаботился расчистить от снега тропу, идущую вокруг коленопреклоненного человека, и довольно искусно нарисовал траву, вкрапив в нее голубые и желтые цветочки. Так что бесснежное пространство имело смысл, как и присутствие второго монаха, боязливо выглядывающего из окна.
– Уголек у тебя найдется? – спросил Томас.
– Конечно! – Джакомо указал на стол с пигментами.
Томас подошел к двери и заглянул в большой зал для аудиенций. Кардинал Бессьер и зеленоглазый священник ушли, поэтому англичанин взял кусочек угля и подошел к загадочной фреске. И написал что-то на ней.
– Ты что делаешь? – спросил Джакомо.
– Хочу, чтобы кардинал это увидел, – сказал Томас.
Крупными черными буквами по снегу он начертал: «Calix Meus Inebrians».
– Чаша моя преисполнена? – спросил озадаченный Джакомо.
– Это из псалмов Давида, – пояснил Томас.
– И что это означает?
– Кардинал поймет.
Итальянец нахмурился.
– Иисус сладчайший, – промолвил он. – Однако опасную игру ты затеял.
– Спасибо, что разрешил тут отлить, – сказал Бастард.
Художник был прав, это было опасно, но если Томасу не под силу выследить отца Каладрия в этом городе, полном врагов, он пригласит отца Каладрия самого выследить его. И Томас предполагал, что этот зеленоглазый священник и окажется тем самым отцом Каладрием.
А зеленоглазый священник заинтересовался древней, скверной работы фреской с изображением двух монахов и святого Петра. |