Изменить размер шрифта - +
Мы хотели убедиться, что он отплывет подальше от корабля - как вдруг... Казалось, врач не решается продолжать.
   - Да говорите же, черт побери!
   - Из воды показалось что-то... Похожее на клюв попугая, только раз в сто больше. Он схватил ее и тут же исчез. Мы в серьезной компании, капитан. Даже если воздух пригоден для дыхания, не советую купаться...
   - Мостик вызывает капитана, - донесся из динамика голос вахтенного офицера. - В воде что-то происходит. Включаю камеру три - следите.
   - Это именно та штука, которую я видел! - воскликнул врач. По его спине пробежали мурашки. "Надеюсь, он не вернулся за добавкой", - промелькнула у него мрачная мысль.
   Внезапно огромное тело выпрыгнуло из воды и взлетело, изгибаясь, в небо. Чудовище, казалось, повисло над поверхностью моря. Знакомое тоже может ошеломить - если встретить его в неожиданном окружении. Капитан и врач воскликнули в один голос: "Это акула!" Они успели заметить небольшие различия - кроме огромного попугаечьего клюва, - прежде чем гигант рухнул обратно в море. У него была еще одна пара плавников - и вроде отсутствовали жабры. Вдобавок, не было глаз, зато с каждой стороны клюва виднелись странные выступы, напоминающие какие-то органы чувств. - Ну, конечно, конвергентная эволюция, - заметил доктор. - Одинаковые проблемы - одинаковые пути решения этих проблем, на любой планете. Как на Земле. Акулы, дельфины, ихтиозавры - все морские хищники схожи. Признаться, клюв меня озадачил...
   - А что происходит сейчас?
   Чудовище снова появилось на поверхности, но теперь оно двигалось очень медленно, будто высоченный прыжок истощил его силы. Более того, оно казалось больным - даже в предсмертной агонии; чудовище било хвостом по морской поверхности, не пытаясь плыть куда-то. Внезапно его стошнило, затем оно перевернулось вверх брюхом и безжизненно застыло на поверхности моря, колыхаясь в волнах.
   - Боже мой! - голос капитана был полон отвращения. - Мне кажется, я понимаю, что произошло.
   - Совершенно разные биохимические циклы. - Даже врач был потрясен увиденным. - Рози умерла не одна - она прихватила его с собой.
   
   ***
   
   Галилейское море было названо так, разумеется, в честь того, кто открыл Европу, - а он, в свою очередь, был назван по имени совсем маленького моря на ином мире.
   Море на Европе было совсем юным - ему не было и пятидесяти лет. Подобно большинству младенцев, оно любило порезвиться. Хотя атмосфера Европы была все еще слишком разреженной, чтобы создавать настоящие ураганы, с окружающих его берегов непрерывно дул ветер - в сторону тропической зоны, прямо над которой застыл раскаленный Люцифер. Там, где господствовал вечный полдень, вода кипела не переставая - правда, в этой разреженной атмосфере ее температуры едва хватало, чтобы приготовить чашку горячего чая.
   К счастью, эта бурлящая, кипящая зона непосредственно под Люцифером находилась в тысяче километров отсюда; "Гэлакси" совершил посадку в относительно спокойном районе, менее сотни километров от ближайшей суши. При максимальной скорости корабль мог пролететь это расстояние в ничтожные доли секунды; но сейчас, когда он дрейфовал под низко висящими облаками, окутавшими Европу серым пологом, суша казалась такой же далекой, как самый отдаленный квазар. Положение было еще хуже - если такое вообще было возможно - потому, что непрекращающийся ветер, дувший с суши, уносил "Гэлакси" все дальше в море. И даже если бы кораблю удалось выброситься на какой-нибудь девственный пляж этого юного мира, его положение вряд ли улучшилось бы.
   Правда, это облегчило бы жизнь на нем: космические корабли, несмотря на их удивительную водонепроницаемость, редко славятся мореходными качествами.
Быстрый переход