Книги Фэнтези О. Шеллина Аберфорт страница 20

Изменить размер шрифта - +
— Хотя сейчас, когда ее муж сыграл свою роль, я занят тем, чтобы развести их без особых потерь. — Олег улыбнулся, заметив, что Хельга напряженно смотрит на лестницу и шевелит губами. Он прислушался и с удивлением услышал шепот: — Последняя из Мраксов. Уже доказала, что может родить здорового ребенка, потенциально сильного мага… Это нужно обсудить с Джозефом. Ну и что, что сын полукровка, у всех случаются плохие дни. Олег смотрел на Хельгу и размышлял примерно в том же направлении. «Во мне только что проснулась полупрофессиональная сваха. Ну что же, попробуем нашу девочку поудачнее пристроить», — он улыбнулся собственным мыслям и отправился встречать гостей. Пока студенты шатались по залу, время от времени подходя к столу с закусками, Хельга то и дело поглядывала на Олега. В конце концов она выбрала местом своей дислокации высокий табурет возле стойки. — Вам не кажется, что дети немного заскучали? — спросила она. — Нет, не кажется, я знаю это. — Олег в это время разглядывал карликового роста парня, одетого немного попроще, чем остальные. — А где ваш муж? — он перевел взгляд на Хельгу. — Джозеф, как всегда, в делах. Сейчас он где-то на континенте. — Понятно. Простите, мадам, вы не знаете, кто это? — Олег взглядом указал на заинтересовавшего его парня. — Филиус Флитвик. Говорят, в его родословную умудрился просочиться гоблин, — Хельга скривилась. — Очень одаренный мальчик. Увлечен наукой, хороший друг Хьюго, но, к сожалению, не богат. — Спасибо, мадам, — Олег кивнул и вышел из-за стойки. — Сейчас я переброшусь с Флитвиком парой слов, а потом попробую немного развлечь молодежь. Хельга кивнула, но Олег этого уже не видел, потому что подошел к Флитвику. — Мистер Флитвик, — обратился он к юноше. — Да, мистер Дамблдор. — Можно, я буду краток и сразу перейду к делу? — Конечно. — У меня есть подопечная, дальняя родственница. Так получилось, что она не училась в Хогвартсе. Вы не могли бы стать ее репетитором? — Я? — Флитвик растерялся. — Это несколько неожиданно. Знаете, я согласен. Три галеона в неделю. Заниматься будем каждый день по два-три часа. У меня есть право покидать Хогвартс ежедневно. — Отлично. Тогда приходите послезавтра. — Почему послезавтра? — Мне нужно Меропу подготовить морально, — криво усмехнулся Олег. На самом деле, им нужно было приобрести ей волшебную палочку, и, возможно, узнать, волшебница Меропа или все-таки сквиб. Если палочка найдется, то вопрос снимается, а если нет… Олег решил, что в случае чего извинится перед Флитвиком за беспокойство. Заручившись поддержкой будущего декана Равенкло, Олег подошел к скучающему имениннику. — Играли когда-нибудь в дартс? — Нет, а что это? — Хьюго с любопытством рассматривал стрелки в руках хозяина таверны. — Нужно вот этой стрелкой попасть в мишень, — Олег показал, как держать стрелку. — Предлагаю соревнование. Вам не приходило в голову, что здесь слишком много шаров? — Хьюго кивнул. — Успеете вместе с друзьями все шары опустить на пол с помощью этих стрелок — получите сюрприз от моего бара. Большой шоколадный торт с очень необычной начинкой, его можно разрезать только где-нибудь в районе Выручай-комнаты. Иначе начинка может протечь и привлечь внимание преподавателей, — Олег подмигнул парню и с удовольствием заметил, как заблестели глаза Хьюго. Остаток вечера прошел весело. Очень шумно и азартно. Студенты даже пытались жульничать, помогая себе магией, на что Олег ввел систему штрафов. Прокол шара, нанесенный с помощью магии, не засчитывался, и на его месте появлялся новый шар. К половине десятого шаров в комнате не осталось, а вот пол был весь усыпан их обрывками. Олег торжественно вынес с кухни торт, предварительно уменьшив его вес. — Это чтобы осторожно донесли и не испортили. Потом вернете ему вес простым Фините.
Быстрый переход