Изменить размер шрифта - +
— О, это ты еще странных вещей, которые ведут к революциям, не слышал. Нет уж, мне моих навыков хватает. Вот в маггловский экономический колледж я бы с удовольствием поступил. А магия… На самом-то деле неважно, чем убивать, Авадой или кочергой — итог один. Для жертвы так и вообще никакой разницы нет. — А щиты? — Альбус выглядел растерянным. — Много ты знаешь щитов от убийственных заклятий? — Олег поморщился. — Тех, которых я знаю, вполне хватит, чтобы от подростков защититься, а от опытных убийц лишние знания все равно не помогут, так что я даже напрягаться не собираюсь. Знаешь, что я понял с тех пор, как начал содержать трактир? Все эти магические заморочки на самом деле плохо пригождаются в повседневной жизни. А для самообороны я ружье куплю. Как выяснилось, в случае чего у меня хватит духа им воспользоваться. — Постой, ты боишься, что тебе может понравиться убивать? Олег ничего не ответил, только задумчиво посмотрел на стойку. Он знал ответ на этот вопрос, и этот ответ его не радовал. Честно говоря, он испугался, когда почувствовал мрачную радость от осознания того, что убил Падмора. — Ну ладно, я, пожалуй, пойду. Ты все же подумай над моим предложением. Когда Альбус вышел, Олег долго смотрел на закрывшуюся дверь, а затем покачал головой. — Нет. Не всем же становиться супергероями. Кому-то можно и обычным коммерсантом прожить. Он вышел из-за стойки и направился к двери, чтобы запереть ее на ночь. И тут дверь внезапно распахнулась, и в зал ворвались пятеро мужчин. — Мы закрываемся, — обратился к ним Олег. — А мы в курсе, — один из мужчин, высокий симпатичный блондин, широко улыбнулся и направил палочку на Олега. Шедший последним захлопнул дверь и принялся накладывать на нее запирающие заклятья. Олег чуть слышно выругался. Такой возможности он не предусмотрел. — И что же вам нужно? — Так получилось, что ты стал причиной гибели нашего лидера, — блондин не переставал улыбаться. — Сейчас я главный, но ты должен за смерть Джозефа ответить. — Кто вы? — Олег сделал шаг назад. — Брось, Аб. Неужели ты не узнал старину Геллерта? — Твою мать, — Олег отпрыгнул в сторону, увернувшись от полетевшего в его сторону заклятья, и крикнул: — Штефан! Эльф ему попался сообразительный. Пока налетчики пытались понять, что произошло, Олег оказался на кухне, а домовик деловито накладывал на дверь заклятья. — Оставь, если у этой свиньи в загашнике есть именно то, о чем я думаю, то никакие запоры нам не помогут, — Олег выхватил палочку и направил ее на дверь. — Доставь сюда Меропу и Энтони, а затем собери все бумаги и деньги, быстро! У нас очень мало времени. Эльф исчез, а дверь содрогнулась от мощного удара. Следующий удар заставил Олега стиснуть зубы. Появился Штефан с Меропой, держащей на руках сына, и снова исчез. — Отойдите, — твердым голосом приказал Геллерт. Через пару секунд дверь с грохотом распахнулась. Меропа вскрикнула, а Олег быстро встал перед ней. Появившийся Штефан спрятался за Меропу. В руках он держал увесистую сумку. Эльф испуганно бормотал: — Что это? Почему Штефан не может никуда переместиться? — Все дело в его палочке, — сквозь зубы процедил Олег, — пока она у него, мы в ловушке. И никакая крутизна мне бы сейчас не помогла. — Ну что же ты, Аб, — Геллерт вальяжно вошел в кухню. — Почему ты не хочешь поговорить со старым другом твоего брата? Тут Геллерт увидел Меропу. Повернувшись к своим приятелям, он гнусно хихикнул: — А вот и та девчонка, про которую говорил Джозеф. Ну что, попробуем, как это с потомком самого Слизерина? — Боюсь, что у тебя не получится это узнать, — Олегу нужно было, чтобы Гриндевальд ослабил бдительность. Совсем немного — пары секунд хватило бы, чтобы проверить универсальность одного заклятья, так любимого Гарри Поттером. — Почему же? — Геллерт не торопился нападать.
Быстрый переход