Самые глупые бежали прямо на Лираэль, Сэма и Собаку. Хохочущий Моггет бегал между ними, в то время как знаки Хартии сбивали их с ног, валили на землю и поджигали. Лай Собаки посылал души Мертвых обратно в Смерть, а Саранет грозно звенел, приказывая, заставляя их покинуть человеческие тела.
Прошло лишь несколько минут, а все уже было кончено. Эхо звона колокольчика и лая Собаки замирало где-то вдали, Лираэль со своими спутниками стояла на пустой дороге, освещенной только светом луны и звезд. Их окружали горы тел, ставших теперь просто пустой оболочкой.
Тишину нарушили радостные крики солдат, приветствующих победителей. Лираэль, не обращая на это, как казалось, никакого внимания, подозвала Моггета.
— Зачем ты крикнул, чтобы Клорр убегала? Мы же побеждали!
— Я только хотел, чтобы все закончилось побыстрее, — ответил Моггет и, позевывая, уселся у ног Сэма. — Клорр всегда была сверхосторожна, даже когда она была… даже когда она была жива. Ну, я устал… Можешь меня понести ?
Сэм вздохнул, спрятал в ножны меч и поднял кота с земли.
— Все произошло так быстро, — будто извиняясь, обратился он к Лираэль, — И мне неприятно напоминать, что надвигалась еще тысяча Мертвых Рук… и Теневые Руки… если не ошибаюсь.
— Ты не ошибаешься, — прорычала Собака, с подозрением глядя на Моггета. — Хотя меня, как и мою госпожу, не удовлетворили объяснения этого кота. Думаю, нам надо немедленно уходить отсюда. У нас мало времени.
И будто в ответ на ее слова с дороги послышался гул моторов. Очевидно, лейтенант Тиндалл с командой отогнал машины достаточно далеко, и моторы наконец заработали.
Все побежали к машинам. Майор Грин сиял от радости, солдаты отставшего взвода стреляли, салютуя им. Атмосфера сильно отличалась от той, что была лишь несколько минут назад.
Лейтенант Тиндалл ждал их у первой машины, он снова изучал карту, на это раз подсвечивая себе электрическим фонариком. Тиндалл поднял голову и отдал честь Лираэль, Сэму и майору Грину.
— Я нашел нужную дорогу, — быстро доложил лейтенант. — Думаю, там мы сможем разбить Хеджа.
— Как это? — быстро переспросила Лираэль.
— Очень просто. Единственная дорога на юг от Западного поста Охраны проходит через холмы, вот здесь. — Он указал на грунтовую дорогу. — Тяжело груженным повозкам, как их описал Масаллер, понадобится целый день, чтобы проехать по такой распутице. Они не смогут оказаться там раньше чем в полдень! А мы будем там ранним утром.
— Молодец, Тиндалл! — воскликнул майор, хлопнув лейтенанта по плечу.
— А может быть, есть какой-то другой путь, по которому можно доставить полушария в Форвин-Милл? — спросил Сэм. — Ведь Хедж все так тщательно спланировал. И здесь, и в Старом Королевстве все так основательно подготовили. Использовали южан, чтобы было побольше Мертвых, запаслись большими телегами для полушарий…
Тиндалл снова взглянул на карту. Лучик фонарика сновал по ней туда-сюда, пока лейтенант выискивал другие возможные пути транспортировки полушарий.
— Так… — задумчиво проговорил он в конце концов. — Полагаю, они могли бы перевезти полушария по морю, погрузить их на баржи, затем двинуться на юг, потом — к заливу, к старому доку Форвин-Милл. Но у Западного поста Охраны их невозможно перегрузить…
— Нет, возможно, — возразил майор, снова помрачнев. |