Книги Фэнтези Гарт Никс Аборсен страница 47

Изменить размер шрифта - +

 

— Мэйрин умерла вдалеке от своего дома и от друзей. Она была Королевской стражницей, храброй женщиной, которая сражалась с гораздо более сильным врагом. Но даже в Смерти она помнила о своих обязанностях. Ее не забудут. Прощай, Мэйрин.

 

— Прощальный жест, — сказала Собака. — И…

 

— Какие глупости, — перебил Собаку Моггет. — Если собираетесь следовать всем законам прощания, то дождетесь, что появится Мертвый.

 

— Спасибо, Моггет, — сказала Лираэль. — Я рада, что ты уже помогаешь нам. Мы сейчас уходим, так что можешь продолжать спать. Собака, пожалуйста, разведай, что там впереди. Сэм — за мной.

 

И, не дожидаясь ответа, она двинулась к хребту.

 

— Хозяюшка, а? — заметил Моггет, обращаясь к Сэму. — Напоминает твою мамочку.

 

— Заткнись, — сказал Сэм, отводя рукой ветви, хлеставшие по лицу.

 

— Ты ведь знаешь, что нам надо прямо-таки бежать, и совсем в другую сторону, — сказал Моггет. — Я прав?

 

— Раньше ты мне говорил, что нам не надо уходить из Дома, что не надо прятаться, — оборвал его Сэм. — Было такое?

 

Моггет не ответил, но Сэм знал, что кот сейчас не собирается спать. Сэм чувствовал, как Моггет возится у него за спиной. Подъем стал круче, и на разговоры не хватало дыхания. Чем выше они забирались, тем труднее было беседовать, приходилось пробираться между деревьями, выступающими из земли корнями, лезть сквозь бурелом.

 

Наконец они добрались до хребта. Плащи не спасали от дождя, все промокли и ужасно устали. Солнце затерялось где-то за тучами, всем было ясно, что, пока не наступит ночь, двигаться дальше нельзя.

 

Однако когда Лираэль подумала о привале и махнула рукой Собаке, та проигнорировала этот жест, делая вид, что не поняла, чего хочет хозяйка. Лираэль вздохнула и последовала за Собакой, радуясь хотя бы тому, что она повернула на запад и идет по гребню холма, а не спускается вниз. Они шли около получаса, хотя показалось, что целую вечность, и наконец подошли к месту, где большой оползень тянулся по низу северного склона хребта.

 

Собака остановилась, выбрав заросли папоротника погуще, чтобы растения закрыли их. Лираэль сразу опустилась на землю, рядом без сил повалился Сэм. Моггет тут же выпрыгнул из мешка и встал на задние лапы, используя голову Сэма, как опору для передних.

 

Все четверо смотрели вниз на долину, которая вела к Красному озеру. Долина была залита водой, ее озаряли вспышки молний и тусклые лучи света редких солнечных лучей, пробивающихся сквозь тучи.

 

Отсюда им была видна яма, раскопки Ника, безобразная красно-желтая рана на зеленом покрове земли. Над ямой беспрерывно сверкали молнии, и постоянные раскаты грома создавали зловещий гул в воздухе. Вокруг ямы суетились сотни фигурок, которые издали казались совсем крошечными. Даже за несколько миль Лираэль и Сэм чувствовали, что это Мертвые Руки.

 

— Что это Руки делают? — прошептала Лираэль. Хотя они были хорошо укрыты папоротником и находились на вершине хребта, ей казалось, что Хедж или его прислужники могут их заметить.

 

— Не могу сказать, — ответил Сэм. — Тащат что-то блестящее к озеру.

 

— Да, — сказала Собака, которая застыла как изваяние около Лираэль. — Они тащат два серебряных полушария.

 

У затылка Сэма зашипел Моггет, и юноша почувствовал, как по спине пробежала дрожь.

Быстрый переход