Только на второй раз сел. Наш князь угощает по горскому обычаю этого генерала в кунацкой и только на следующий день наш князь спрашивает его, кто ты уважаемый, откуда? Старик отвечает:
– Я абрек-генерал!
Весть быстро разнеслась по селению. Мы на самом верху ущелья. Давят нас снизу: грузины, абхазы, шахгареи, бесленеевцы, кабардинцы, мордва, татарва, немцы последние были. Воины есть у нас – а головы нету. Уже дальше наверх лезть некуда – дальше бог, а они жмут на нас, выталкивают из жизни. Князь и говорит абреку-генералу: бери мое воинство и веди нас по всей стратегической науке на трусливых шакалов, что живут внизу. И повел абрек-генерал в штыковую атаку обходным маневром кавалерию. Как веником вымели мы остальные племена из нашего ущелья, остались только мы – базары.
– Давно это было? – спросили водителя.
– Двести лет назад.
Дикой аж присвистнул. Так красиво свой народ еще никто не прославлял.
– Может быть ваш народ хазары? – спросил Сократ.
– Нет! Нет! Мы когда на равнину спустились, мы начали торговать, открыли базары. Мы – базары.
– Ну. Что ж я не спорю.
Замолчали. Дорога шла вдоль железнодорожного полотна, Километров через двадцать пять Дикой стал проявлять беспокойство.
– Тише езжай!
– Чемодан, какого цвета был? – спросил водитель.
– Желтый!
– Кажется где-то здесь! – сказала Лона. И действительно, через километр они увидели инвалидную коляску. Сократ сходил за ней. Погрузив ее в газель, поехали дальше. Сократ в машину не стал садиться, а шел пешком вдоль полотна. Метров через пятьсот, он увидел в кустах скрюченный труп. Сократ вернулся и тихо сказал Дикому:
– Посмотри, за водителем, чтобы не рванул отсюда.
– Остановка! Остановка! – прокричал Дикой. Водитель посчитав неудобным вмешиваться в чужие дела деликатно ушел в дальние кусты.
За трупом сходили Сократ и Дикой. Они быстро занесли его в машину и посадили на заднее сиденье. Сократ натянул трупу на голову фуражку-аэродром.
– Я буду его одной рукой придерживать! – сказал Сократ, – а ты с остальными разберись.
Проснулся Карл Мюллер. Его ненароком толкнули. Он бестолково таращил глаза на противоположное сидение, на которое с таким трудом усаживали деревянного пассажира.
– Кто это? – удивленно спросил он Лону, сидящую впереди..
– Труп!
Водитель весело запрыгнул в машину. Видимо, Сократ ему пообещал хорошо заплатить, потому, что он готов был везти пассажиров хоть на края света. Но после того, как на вопрос Лоны, могут ли они быть теперь свободны, Дикой ответил, нет и вытащил пистолет, у водителя враз сел голос.
– Что случилось? – со страхом спросил он.
– Меньше будешь знать, – заявил Дикой, – дольше проживешь. Разворачивай обратно. И смотри у меня, без фокусов. И вы сидите, не рыпайтесь.
– Нас в заложники взяли? – придурковато спросил Карл Мюллер. – Что хотят эти террористы?
– Ничего не хотят! – ответила Лона. – они родственника везут домой, а денег, говорят у них нет на дорогу.
– Так, пусть скажут, я им дам денег! – дернулся Карл Мюллер.
– Вы лучше про деньги вообще не упоминайте. А то и правда из нас сделают заложников!
Лона подумала, что кроме нее и Тимура никто не поймет ее немецкий язык. Но Сократ неожиданно спросил ее:
– Этот жирный боров, бизнесмен?
– Да.
– А почему он по-немецки шпрехает?
– Он немец!
– И богатый немец?
– А что? – вопросом на вопрос ответила Лона. |