— Я записал разговор на пленку, — сообщил один из полицейских.
Второй с нервным смешком доложил:
— На четвертой линии звонок с материка. Вашингтон, Министерство юстиции. Какой-то Броньола.
— О Господи! — выкрикнул Паттерсон, вновь хватая трубку. — Знаете, кто этот Броньола?
На сей раз Паттерсона не пришлось долго уговаривать, чтобы он ответил на звонок. Броньола был вторым человеком в полиции страны. Он же возглавлял федеральную группу по борьбе с Боланом.
Но теперь, после разговора с самим Палачом, лейтенант не чувствовал особого волнения.
— Вы можете сказать мне, мистер Броньола, — в лоб спросил Паттерсон, — с какой стати Мак Болан охотится за китайским генералом? Минуту назад Болан сам сообщил мне, что этот генерал — ставленник мафии на Гавайях. Вам это о чем-то говорит?
— Буду с первым самолетом, — коротко ответил Броньола.
— Великолепно. Но поторопитесь, если не хотите пропустить что-либо интересное. Этот парень уже раскрутился вовсю.
Повесив трубку, командир оперативных полицейских сил Гонолулу окинул своих подчиненных хмурым взглядом.
— Общая тревога! — приказал он. — Готовьтесь, ребята.
Глава 8
Болан разыскал Томми Андерса в одном из шикарных отелей, выстроившихся вдоль пляжа Вайкики. Актер занимал симпатичный двухкомнатный номер с небольшой кухней и балконом, с которого открывался вид на океан.
— Похоже, вы чувствуете себя увереннее, чем я. — Такими словами Андерс встретит человека, чье имя было на устах у всех жителей Оаху. — Вы понимаете, что из-за вас здесь подняли на ноги всю полицию? А если этого вам мало, то в «Пещере Оаху» теперь окопалась банда головорезов. Они отменили выступления до послезавтра и закрыли заведение. Там теперь больше «горилл», чем в любом зоопарке.
— Знаю, — сказал Болан. — Я как раз оттуда. Один парень пытался меня завербовать. Знаете, почем нынче хороший снайпер? Пятьдесят баксов в час.
Андерс улыбнулся и состроил забавную гримасу.
— Послушайте моего совета: не соглашайтесь меньше чем на сотню. Они что — с ума посходили? Неужели есть желающие идти на верную смерть за такие гроши?
Болан печально ухмыльнулся.
— Не забывайте о награде за мою голову. Как-никак полмиллиона.
— Все равно, гоняться за Боланом — паршивая работенка. Видели бы они, как только что выносили трупы. Я насчитал десять! — От такого воспоминания артиста передернуло. — Честно говоря, я тогда не поверил, что вы подниметесь к ним наверх. Зачем вы это сделали? Господи, когда же вы успокоитесь?
— В могиле, — невозмутимо ответил Болан. Он протянул Андерсу бумаги Чуна. — Меня попросили передать это в надежные руки.
Андерс сел на диван и быстро просмотрел бумаги.
— Откуда это у вас? — спросил он тихо.
— Их передала мне Смайли.
Какое-то время артист сидел неподвижно с деревянным лицом; потом появилась улыбка, постепенно расползаясь от уха до уха, и Томми начал хихикать. Болан знал, что так Андерс справляется с нахлынувшими переживаниями. Наконец он заявил с серьезным видом:
— Вы прямо чудотворец. Где она?
— У нее все в порядке, — успокоил Болан. — По-прежнему хороша собой и ловко разрабатывает главную жилу. Ей там нравится.
— Так-так. Значит, она у Чуна?
— Да. В долине Калихи. Тихоокеанская культурная ассоциация.
— Я слышал об этом заведении, — сказал Андерс, нахмурясь. — Что же они там культивируют?
Болан кивнул на стопку бумаг.
— Похоже, всяческие воинские искусства. Посмотрите сами.
— Да, но... — Артист снова взял бумаги в руки и нахмурился еще сильнее. |