Книги Триллеры Роберт Финн Адепт страница 19

Изменить размер шрифта - +

— Ладно. Спасибо, инспектор. Я хочу сделать кое-какие заметки и позвонить. Не напомните ваш номер телефона?

Хэммонд секунду мерил его жестким взглядом, потом достал из верхнего кармана визитную карточку и протянул Дэвиду. Тот дал ему свою.

— Позвоните, если я вам понадоблюсь, — сказал Дэвид.

Он вышел из офиса и направился к лестнице. Порыв ветра поднял со столов ворох бумаг.

Внизу один из техников снимал с дверной панели отпечатки пальцев. Дэвид остановился:

— Привет. Я только что беседовал с инспектором Хэммондом. Он говорит, что еще не знает, как грабителям удалось взломать систему безопасности.

Техник отвлекся от своей кисточки и бросил взгляд на Дэвида, заметив его костюм, короткую стрижку и крепкую фигуру.

— Да, сэр, официально это не установлено, — подтвердил техник. — Но если хотите, я могу уже сейчас сказать, что будет в отчетах. Вот эти провода, — он указал обтянутым резиной пальцем на два зачищенных конца, — были выдернуты из системы. По ним видно, где их вытаскивали.

Провода выходили из панели по дуге, делали маленький зигзаг, после чего шли прямо до самых кончиков.

Техник объяснил:

— Зигзаги показывают места захвата. На заводе провода появляются из барабана в дугообразной форме. Точно так же, как вот здесь, до изгиба. Но после изгиба они выпрямляются, потому что кто-то их тянул. Взломщики обезвредили сигнализацию, однако потом цепь опять замкнули — не знаю, они сами или кто-нибудь еще.

Дэвид поблагодарил и оставил техника заканчивать работу. Он направился к открытому выходу, за которым темнела сырая ночь.

На минуту Дэвид остановился возле освещенного подъезда. Он посмотрел на дома, стоявшие на противоположной стороне улицы, и двинулся к своей машине, поглядывая на просветы между корпусами.

Сев в машину, Дэвид завел мотор. Он не стал сразу трогаться с места, а достал из «бардачка» дорожный атлас. Разыскав нужную улицу, Браун провел пальцем по примыкавшим к ней железнодорожным путям. Палец остановился на пересечении ветки с городским шоссе.

Включив заднюю передачу, Дэвид развернулся и отправился по маршруту, который только что прочертил пальцем по карте.

Через какое-то время железная дорога пошла вниз и опустилась метра на четыре ниже уровня улицы. Чтобы пересечь ее, хватило бы мостика в полметра вышиной. Действительно вскоре Дэвид увидел небольшой горбатый мост. Он переехал на другую сторону и стал высматривать многоэтажную стоянку, которую видел из разбитого окна.

После нескольких неудачных попыток он обнаружил то, что искал. Оставив «сааб» на соседней улочке, Дэвид нырнул под въездной шлагбаум и заглянул в будку охраны. Там никого не было. Он поднялся по пандусу, миновал три или четыре уровня, подошел к широкому окну — и оказался как раз напротив офиса «Интерфинанцио».

На верхнем этаже стоянки не осталось ни одной машины, а из шести ламп под потолком горели только две.

Заглянув сквозь железную сетку, Дэвид увидел железнодорожные рельсы и окно с выбитым стеклом. В освещенном кабинете офиса было пусто, но рядом в большом зале копошились люди.

Дэвид вынул из кармана носовой платок, взялся за нижнюю часть сетки и дернул на себя. Она не шелохнулась. Он перешел к следующей секции, отделенной от первой толстой вертикальной стойкой. Метр за метром он проверил всю сетку, но та была крепко вмурована в бетонную стену и не имела никаких разрезов.

Минуту Дэвид стоял, засунув руки в карманы и хмуро глядя на окно. Потом еще раз внимательно оглядел всю сетку, и его глаза сузились.

Взгляд его остановился на верхней части секции. Ухватившись за нее платком, он подтянулся и рванул на себя изо всей силы. Края проволоки легко вышли из пазов. Если бы человек оказался снаружи, ему ничего не стоило отделить сетку от стены и сделать достаточно широкое отверстие, чтобы попасть на пятый этаж автостоянки.

Быстрый переход